Lyrics and translation Agnes feat. Bjørn - When You Tell the World You're Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
standig
by
an
angel
Я
стою
рядом
с
ангелом
Tears
well
up
inside
Слезы
накатывают
изнутри.
Feelings
are
belonging
Чувства-это
принадлежность.
Of
graditute
and
pride
Градитута
и
гордости
I'm
blindet
by
your
presence
Я
ослеплен
твоим
присутствием.
In
this
moment
that
we′re
in
В
этот
момент,
когда
мы
находимся
...
If
God
was
to
describe
you
Если
бы
Бог
описал
тебя
...
Where
would
he
begin
С
чего
бы
начать?
Your
colours
blend
together
Твои
цвета
сливаются
воедино.
And
you
become
the
light
И
ты
становишься
светом.
If
only
you
could
see
the
way
you
shine
Если
бы
ты
только
мог
видеть
как
ты
сияешь
Darling,
when
you
tell
the
world
you're
mine
Дорогая,
когда
ты
говоришь
всему
миру,
что
ты
моя.
You're
the
future
I
belive
in
Ты-будущее,
в
которое
я
верю.
I
know
you
through
and
through
Я
знаю
тебя
насквозь.
Your
each
and
every
heartbeat,
every
breath
Каждый
твой
удар
сердца,
каждый
вздох
...
Everytime
I
look
at
you
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя.
I′m
blindet
by
your
presence
Я
ослеплен
твоим
присутствием.
In
this
moment
that
we′re
in
В
этот
момент,
когда
мы
находимся
...
If
God
was
to
describe
you
Если
бы
Бог
описал
тебя
...
Where
would
he
begin
С
чего
бы
начать?
Your
colours
blend
together
Твои
цвета
сливаются
воедино.
And
you
become
the
light
И
ты
становишься
светом.
If
only
you
could
see
the
way
you
shine
Если
бы
ты
только
мог
видеть
как
ты
сияешь
Darling,
when
you
tell
the
world
you're
mine
Дорогая,
когда
ты
говоришь
всему
миру,
что
ты
моя.
You′re
mine,
against
all
odds
my
love
Ты
моя,
несмотря
ни
на
что,
любовь
моя.
What
we
have,
it
is
unbreakable
То,
что
у
нас
есть,
нерушимо.
If
God
was
to
describe
you
Если
бы
Бог
описал
тебя
...
Where
would
he
begin
С
чего
бы
начать?
I'm
blindet
by
your
presence
Я
ослеплен
твоим
присутствием.
In
this
moment
that
we′re
in
В
этот
момент,
когда
мы
находимся
If
God
was
to
describe
you
Если
бы
Бог
описал
тебя
...
Where
would
he
begin
С
чего
бы
начать?
Your
colours
blend
together
Твои
цвета
сливаются
воедино.
And
you
become
the
light
И
ты
становишься
светом.
If
only
you
could
see
the
way
you
shine
Если
бы
ты
только
мог
видеть
как
ты
сияешь
Darling,
when
you
tell
the
world
you're
mine
Дорогая,
когда
ты
говоришь
всему
миру,
что
ты
моя.
I′m
standing
by
an
angel
Я
стою
рядом
с
ангелом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lundvik, Jörgen Elofsson
Attention! Feel free to leave feedback.