Lyrics and translation Agnes - You Rain
Sometimes
you
are
Иногда
ты
...
A
one
way
mirror
Одностороннее
зеркало
I
can't
see
through
Я
ничего
не
вижу
насквозь
But
know
you're
watching.
Но
знай,
что
ты
смотришь.
You're
in
that
place,
Ты
в
этом
месте.
I
reach
and
hear
you
Я
протягиваю
руку
и
слышу
тебя.
And
I
can
feel
the
storm
is
building
И
я
чувствую,
что
надвигается
буря.
You
rain
again,
Ты
снова
льешь
дождь,
Inside
yourself
Внутри
себя
So
no
one
hears
Так
что
никто
не
слышит.
Your
cries
for
help.
Твои
крики
о
помощи.
You
rain
again,
Ты
снова
льешь
дождь,
Behind
your
eyes
За
твоими
глазами.
But
I
can
be
your
sun
Но
я
могу
быть
твоим
солнцем.
When
you
rain.
Когда
идет
дождь.
I
know
you
try
Я
знаю,
ты
стараешься.
I
know
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
But
when
it
gets
too
overwhelming
Но
когда
это
становится
слишком
ошеломляющим
...
You
rain
again,
Ты
снова
льешь
дождь,
Inside
yourself
Внутри
себя
So
no
one
hears
Так
что
никто
не
слышит.
Your
cries
for
help.
Твои
крики
о
помощи.
You
rain
again,
Ты
снова
льешь
дождь,
Behind
your
eyes
За
твоими
глазами.
But
I
can
be
your
sun
Но
я
могу
быть
твоим
солнцем.
When
you
rain.
Когда
идет
дождь.
Against
the
windows
of
your
heart,
(Oh,
you
rain)
Против
окон
твоего
сердца,
(О,
ты
дождь)
You
beat
and
tear
yourself
apart.
(Oh,
you
rain)
Ты
бьешь
и
разрываешь
себя
на
части.
You
pour
your
soul
onto
the
ground,
Ты
изливаешь
свою
душу
на
землю,
Until
you're
spilling
your
pride
out.
Пока
не
изливаешь
свою
гордость.
You
rain
again,
Ты
снова
льешь
дождь,
Inside
yourself
Внутри
себя
So
no
one
hears
Так
что
никто
не
слышит.
Your
cries
for
help.
Твои
крики
о
помощи.
You
rain
again,
Ты
снова
льешь
дождь,
Behind
your
eyes
За
твоими
глазами.
But
I
can
be
your
sun
Но
я
могу
быть
твоим
солнцем.
When
you
rain.
Когда
идет
дождь.
Against
the
windows
of
your
heart,
Напротив
окон
твоего
сердца,
You
beat
and
tear
yourself
apart.
Ты
бьешь
и
разрываешь
себя
на
части.
You
pour
your
soul
onto
the
ground,
Ты
изливаешь
свою
душу
на
землю,
Until
you're
spilling
your
pride
out.
Пока
не
изливаешь
свою
гордость.
You
rain
again
inside
yourself,
Ты
снова
погружаешься
в
себя,
So
no
one
hears
your
cries
for
help.
И
никто
не
слышит
твоих
криков
о
помощи.
You
rain
again
behind
your
eyes,
За
твоими
глазами
снова
идет
дождь,
But
I
can
be
your
sun
Но
я
могу
быть
твоим
солнцем.
When
you
rain.
Когда
идет
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sharon Vaughn, Anders Hansson
Attention! Feel free to leave feedback.