Agnes - You Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agnes - You Rain




Sometimes you are
Иногда ты ...
A one way mirror
Одностороннее зеркало
I can't see through
Я ничего не вижу насквозь
But know you're watching.
Но знай, что ты смотришь.
You're in that place,
Ты в этом месте.
I reach and hear you
Я протягиваю руку и слышу тебя.
And I can feel the storm is building
И я чувствую, что надвигается буря.
You rain again,
Ты снова льешь дождь,
Inside yourself
Внутри себя
So no one hears
Так что никто не слышит.
Your cries for help.
Твои крики о помощи.
You rain again,
Ты снова льешь дождь,
Behind your eyes
За твоими глазами.
But I can be your sun
Но я могу быть твоим солнцем.
When you rain.
Когда идет дождь.
I know you try
Я знаю, ты стараешься.
I know you love me
Я знаю, что ты любишь меня.
But when it gets too overwhelming
Но когда это становится слишком ошеломляющим ...
You rain again,
Ты снова льешь дождь,
Inside yourself
Внутри себя
So no one hears
Так что никто не слышит.
Your cries for help.
Твои крики о помощи.
You rain again,
Ты снова льешь дождь,
Behind your eyes
За твоими глазами.
But I can be your sun
Но я могу быть твоим солнцем.
When you rain.
Когда идет дождь.
Against the windows of your heart, (Oh, you rain)
Против окон твоего сердца, (О, ты дождь)
You beat and tear yourself apart. (Oh, you rain)
Ты бьешь и разрываешь себя на части.
You pour your soul onto the ground,
Ты изливаешь свою душу на землю,
Until you're spilling your pride out.
Пока не изливаешь свою гордость.
You rain again,
Ты снова льешь дождь,
Inside yourself
Внутри себя
So no one hears
Так что никто не слышит.
Your cries for help.
Твои крики о помощи.
You rain again,
Ты снова льешь дождь,
Behind your eyes
За твоими глазами.
But I can be your sun
Но я могу быть твоим солнцем.
When you rain.
Когда идет дождь.
Against the windows of your heart,
Напротив окон твоего сердца,
You beat and tear yourself apart.
Ты бьешь и разрываешь себя на части.
You pour your soul onto the ground,
Ты изливаешь свою душу на землю,
Until you're spilling your pride out.
Пока не изливаешь свою гордость.
You rain again inside yourself,
Ты снова погружаешься в себя,
So no one hears your cries for help.
И никто не слышит твоих криков о помощи.
You rain again behind your eyes,
За твоими глазами снова идет дождь,
But I can be your sun
Но я могу быть твоим солнцем.
When you rain.
Когда идет дождь.





Writer(s): Sharon Vaughn, Anders Hansson


Attention! Feel free to leave feedback.