Lyrics and translation Agnete - Goin' Insane
I
realize
there's
no
use
in
pretending
Я
понимаю,
что
притворяться
бесполезно
No
surprise,
there'll
be
no
happy
ending
Неудивительно,
что
счастливого
конца
не
будет
I
had
the
best
intentions,
did
I
mention?
Gonna
have
to
say
goodbye
У
меня
были
самые
благие
намерения,
я
уже
упоминал?
Придется
попрощаться
I
won't
be
holding
out
for
love
this
time
На
этот
раз
я
не
буду
цепляться
за
любовь.
'Cause
I
just
can't
stand
to
live
a
lie
Потому
что
я
просто
терпеть
не
могу
жить
во
лжи
I'm
goin'
insane
Я
схожу
с
ума
I'm
tired
of
this
game
Я
устал
от
этой
игры
I
feel
like
falling
down
to
the
ground,
see
you
'round
Мне
хочется
упасть
на
землю,
увидеть
тебя
рядом.
I'm
breaking
away
if
I
stay
Я
убегу,
если
останусь
I'm
goin'
insane
Я
схожу
с
ума
There's
nothing
left
to
gain
Больше
нечего
выигрывать
I
just
can't
take
the
strain
Я
просто
не
выдерживаю
такого
напряжения
All
my
desire,
can't
feed
the
fire
Все
мое
желание
не
может
разжечь
огонь
No
way
back
(no
way
back)
Пути
назад
нет
(пути
назад
нет)
It's
making
me
go
insane
Это
сводит
меня
с
ума
Close
the
door,
I
turn
and
walk
away
Закрыв
дверь,
я
поворачиваюсь
и
ухожу.
Out
of
words,
and
out
of
things
to
say
Закончились
слова,
и
нечего
было
сказать
My
heart
could
use
some
tending
Моему
сердцу
не
помешал
бы
какой-нибудь
уход
I
need
mending,
it
doesn't
feel
that
good
inside
Мне
нужно
починиться,
внутри
не
так
уж
хорошо.
I
guess
by
now
you
know
the
reason
why
Я
думаю,
теперь
ты
уже
знаешь
причину,
по
которой
These
tears
are
falling
from
my
eyes,
oh-oh-oh-oh
Эти
слезы
текут
из
моих
глаз,
о-о-о-о
I'm
goin'
insane,
I'm
tired
of
this
game
(of
this
game)
Я
схожу
с
ума,
я
устал
от
этой
игры
(от
этой
игры)
I
feel
like
falling
down
to
the
ground,
see
you
'round
(see
you
around)
Мне
хочется
упасть
на
землю,
увидимся
снова
(увидимся
снова)
I'm
breaking
away
if
I
stay
Я
убегу,
если
останусь
I'm
goin'
insane
(insane)
Я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума)
There's
nothing
left
to
gain
(to
gain)
Больше
нечего
приобретать
(приобретать)
I
just
can't
take
the
strain
Я
просто
не
выдерживаю
такого
напряжения
All
my
desire
(all
my
desires)
can't
feed
the
fire
(can't
feed
the
fire)
Все
мои
желания
(все
мои
желания)
не
могут
разжечь
огонь
(не
могут
разжечь
огонь)
No
way
back
(no
way
back),
it's
making
me
go
insane
Пути
назад
нет
(пути
назад
нет),
это
сводит
меня
с
ума.
The
sweetest
dreams
can
always
slip
away
Самые
сладкие
мечты
всегда
могут
ускользнуть
You
played
me
again,
mm
baby
(mm
baby)
Ты
снова
разыграла
меня,
мм,
детка
(мм,
детка)
A
nightmare
not
a
fairy
tale
(fairy
tale)
going
around
in
my
head
Кошмар,
а
не
сказка
(fairy
tale)
крутится
у
меня
в
голове
I'm
goin'
insane
Я
схожу
с
ума
I'm
tired
of
this
game
Я
устал
от
этой
игры
I
feel
like
falling
down
to
the
ground,
see
you
'round
(see
you
'round)
Я
чувствую,
что
падаю
на
землю,
увидимся
снова
(увидимся
снова)
I'm
breaking
away
if
I
stay
Я
убегу,
если
останусь
I'm
goin'
insane
Я
схожу
с
ума
There's
nothing
left
to
gain
Больше
нечего
выигрывать
I
just
can't
take
the
strain
Я
просто
не
выдерживаю
такого
напряжения
All
my
desire
(desire)
can't
feed
the
fire
(can't
feed
the
fire)
Все
мои
желания
(desire)
не
могут
разжечь
огонь
(не
могут
разжечь
огонь)
No
way
back
(no
way
back),
it's
making
me
go
insane
Пути
назад
нет
(пути
назад
нет),
это
сводит
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Amadeus Zakariassen
Attention! Feel free to leave feedback.