Lyrics and translation Agnetha Fältskog - Allting har förändrat sej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
går
min
väg
I
ensamhet
Я
иду
своей
дорогой
в
одиночестве.
Och
inte
någon
enda
vet
И
никто
не
знает.
Att
en
gång
har
jag
upplevt
kärleken.
Что
однажды
я
испытал
любовь.
För
mej
den
var
så
underbar
Для
меня
это
было
так
чудесно
Och
I
mitt
hjärta
än
finns
kvar
И
в
моем
сердце
все
еще
остается
...
Den
lycka
som
jag
känt
för
länge
sen.
Счастье,
которое
я
познал
давным-давно.
Nu
allting
har
förändrat
sej,
Теперь
все
изменилось,
Du
finns
ej
längre
här
hos
mej,
Тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
Nej,
allt
som
nu
finns
kvar
är
ensamhet.
Нет,
все,
что
осталось-это
одиночество.
Men
jag
förlåter
ändå
dej,
Но
я
все
равно
прощаю
тебя.
Att
gråta
nu,
det
hjälper
ej
Плач
сейчас
не
помогает.
Och
det
som
var
förblir
min
hemlighet.
И
то,
что
было,
остается
моей
тайной.
Ingen
förstår
hur
svårt
det
var
att
plötsligt
vara
den
Никто
не
понимает,
как
трудно
было
внезапно
стать
тем
самым.
Som
står
allena,
ensam
kvar,
ensam
med
kärleken.
Стоя
в
одиночестве,
оставленный
наедине
с
любовью.
Låt
tiden
läka
alla
sår
Пусть
время
залечит
все
раны.
Det
blir
en
dag,
jag
vet
jag
står
Однажды
это
случится,
я
знаю,
что
стою
на
своем.
Beredd
att
börja
om
på
nytt
igen.
Готов
начать
все
сначала.
Men
än
så
länge
finns
hos
mej,
Но
пока
что
со
мной.
En
allt-för-tydlig
bild
av
dej
Слишком
четкая
картина
тебя.
Och
lyckan
som
jag
känt
för
länge
sen.
И
счастье,
которое
я
познал
давным-давно.
Ingen
förstår
hur
svårt
det
var
att
plötsligt
vara
den
Никто
не
понимает,
как
трудно
было
внезапно
стать
тем
самым.
Som
står
allena,
ensam
kvar,
ensam
med
kärleken.
Стоя
в
одиночестве,
оставленный
наедине
с
любовью.
Låt
tiden
läka
alla
sår
Пусть
время
залечит
все
раны.
Det
blir
en
dag,
jag
vet
jag
står
Однажды
это
случится,
я
знаю,
что
стою
на
своем.
Beredd
att
börja
om
på
nytt
igen.
Готов
начать
все
сначала.
Men
än
så
länge
finns
hos
mej,
Но
пока
что
со
мной.
En
allt-för-tydlig
bild
av
dej
Слишком
четкая
картина
тебя.
Och
lyckan
som
jag
känt
för
länge
sen.
И
счастье,
которое
я
познал
давным-давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl-gerhard Lundkvist
Attention! Feel free to leave feedback.