Lyrics and translation Agnetha Fältskog - Allting har förändrat sej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allting har förändrat sej
Всё изменилось
Jag
går
min
väg
I
ensamhet
Я
иду
своим
путем
в
одиночестве,
Och
inte
någon
enda
vet
И
никто
даже
не
знает,
Att
en
gång
har
jag
upplevt
kärleken.
Что
когда-то
я
познала
любовь.
För
mej
den
var
så
underbar
Для
меня
она
была
так
прекрасна,
Och
I
mitt
hjärta
än
finns
kvar
И
в
моем
сердце
все
еще
живет
Den
lycka
som
jag
känt
för
länge
sen.
То
счастье,
которое
я
чувствовала
так
давно.
Nu
allting
har
förändrat
sej,
Теперь
все
изменилось,
Du
finns
ej
längre
här
hos
mej,
Тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
Nej,
allt
som
nu
finns
kvar
är
ensamhet.
Нет,
все,
что
осталось,
— это
одиночество.
Men
jag
förlåter
ändå
dej,
Но
я
все
равно
прощаю
тебя,
Att
gråta
nu,
det
hjälper
ej
Плакать
сейчас
бесполезно,
Och
det
som
var
förblir
min
hemlighet.
И
то,
что
было,
останется
моей
тайной.
Ingen
förstår
hur
svårt
det
var
att
plötsligt
vara
den
Никто
не
понимает,
как
тяжело
было
внезапно
стать
той,
Som
står
allena,
ensam
kvar,
ensam
med
kärleken.
Кто
осталась
одна,
совсем
одна,
наедине
с
любовью.
Låt
tiden
läka
alla
sår
Пусть
время
залечит
все
раны,
Det
blir
en
dag,
jag
vet
jag
står
Наступит
день,
я
знаю,
я
буду
Beredd
att
börja
om
på
nytt
igen.
Готова
начать
все
сначала.
Men
än
så
länge
finns
hos
mej,
Но
пока
еще
со
мной,
En
allt-för-tydlig
bild
av
dej
Слишком
четкий
образ
твой
Och
lyckan
som
jag
känt
för
länge
sen.
И
счастье,
которое
я
чувствовала
так
давно.
Ingen
förstår
hur
svårt
det
var
att
plötsligt
vara
den
Никто
не
понимает,
как
тяжело
было
внезапно
стать
той,
Som
står
allena,
ensam
kvar,
ensam
med
kärleken.
Кто
осталась
одна,
совсем
одна,
наедине
с
любовью.
Låt
tiden
läka
alla
sår
Пусть
время
залечит
все
раны,
Det
blir
en
dag,
jag
vet
jag
står
Наступит
день,
я
знаю,
я
буду
Beredd
att
börja
om
på
nytt
igen.
Готова
начать
все
сначала.
Men
än
så
länge
finns
hos
mej,
Но
пока
еще
со
мной,
En
allt-för-tydlig
bild
av
dej
Слишком
четкий
образ
твой
Och
lyckan
som
jag
känt
för
länge
sen.
И
счастье,
которое
я
чувствовала
так
давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl-gerhard Lundkvist
Attention! Feel free to leave feedback.