Agnetha Fältskog - Doktorn! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agnetha Fältskog - Doktorn!




Agnetha Faltskog
Агнета Фальцког
Miscellaneous
Разнообразный
Doktorn!
Доктор!
Doktorn, jag är fast i en vana
Доктор, я застрял в привычке.
Ja, ingen kan ana vad jag har det svårt,
Да, никто не может себе представить, как мне тяжело.
Ni hypnotiserar folk mot laster
Ты гипнотизируешь людей против пороков.
Det sa min faster som pimplade port,
Вот что сказала моя тетя, портвейн-сутенер,
Nu måste jag en tid.
Теперь мне нужно на прием.
Åh snälla Doktorn, mmm Doktorn,
О, пожалуйста, доктор, МММ, доктор ...
Hjärtat slår, kan inte i trappor en gång,
Сердце бьется, нельзя подняться по лестнице один раз,
Doktorn, mmm Doktorn,
Доктор, МММ, доктор...
Kanske det har gått för långt,
Может быть, все зашло слишком далеко.
Åh Doktorn!
О, Доктор!
Har försökt dra ner konsumtionen
Пытались сократить потребление.
Men situationen har blivit prekär,
Но ситуация стала опасной.
Förr i världen räkte ett i veckan
В прошлом наступила неделя.
Nu blir det minst två om dan ungefär,
Теперь это будет, по крайней мере, два раза в день примерно,
Jag är nog ett hopplöst fall.
Я думаю, что я безнадежный случай.
Men snälla Doktorn, mmm Doktorn,
Но, пожалуйста, доктор, МММ, доктор ...
Har försökt med snask men jag blev tjock som en gris,
Я попробовал перекусить, но растолстел, как свинья.
Doktorn, mmm Doktorn,
Доктор, МММ, доктор...
Snälla hjälp mig nåt vis,
Пожалуйста, помоги мне как-нибудь.
Åh Doktorn!
О, Доктор!
Ständigt vaknar begäret igen
Постоянно, так что жажда просыпается снова.
Och måste jag bara ha,
И тогда я просто должен иметь...
Men när jag darrande tänt ännu en
Но когда я, дрожа, закурил еще одну.
Känns det bra, mmm.
Приятно, МММ.
Hundratals har slutat att röka
Сотни людей бросили курить.
Som fått försöka Doktorns klinik,
Кто должен был попробовать в клинике доктора?
Mitt begär är inte cigaretter
Моя тяга не сигареты.
Och inte tabletter, jag är nog unik,
И не таблетки, я, наверное, уникален,
Men gör ett försök ändå.
Но все равно попробуй.
Jag ber Er, Doktorn, mmm Doktorn,
Я умоляю вас, доктор, МММ, доктор...
Ta Er an mitt fall jag kan hoppas igen,
Возьмись за мое дело, чтобы я снова мог надеяться.
Doktorn, mmm Doktorn,
Доктор, МММ, доктор...
Snälla vänj mig av med män,
Пожалуйста, привыкай к мужчинам.
Åh Doktorn!
О, Доктор!
Snälla Doktorn, åh Doktorn!
Пожалуйста, доктор, О доктор!





Writer(s): Agnetha Faltskog, Bosse Carlgren


Attention! Feel free to leave feedback.