Lyrics and translation Agnetha Fältskog & Peter Cetera - I Wasn't The One (Who Said Goodbye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wasn't The One (Who Said Goodbye)
Я не говорил(а) "Прощай"
Your
eyes
and
my
eyes
haven't
talked
in
quite
a
while
Мы
давно
не
смотрели
друг
другу
в
глаза,
Seems
like
a
lifetime
since
I
walked
beside
your
smile
Кажется,
целая
вечность
прошла
с
тех
пор,
как
я
любовался(лась)
твоей
улыбкой.
There's
a
dark
cloud
that's
hanging
above
Над
нами
нависла
темная
туча,
Memories
never
lie,
still
we
talk
about
the
way
that
it
was
Воспоминания
не
лгут,
мы
всё
ещё
говорим
о
том,
как
было.
And
I
think
we
both
know
the
feelings
haven't
died.
И
я
думаю,
мы
оба
знаем,
что
чувства
не
угасли.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
говорил(а)
"прощай",
о
нет,
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
исчезал(а)
в
ночи,
And
I
won't
be
the
one
to
say
that
we
can't
try.
И
я
не
скажу,
что
мы
не
можем
попробовать
снова.
Your
touch
and
my
touch
haven't
spoken
for
some
time
Мы
давно
не
касались
друг
друга,
You
say
we've
both
changed
and
you're
always
on
my
mind
Ты
говоришь,
что
мы
оба
изменились,
и
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Always
on
my
mind...
I
can
tell
you
that
it's
over
and
done,
Всегда
в
моих
мыслях...
Я
могу
сказать,
что
всё
кончено,
But
I
would
only
lose
being
close
to
the
one
that
I
want
Но
я
только
потеряю,
будучи
вдали
от
того,
кого
люблю.
So
go
on,
and
ask
me
if
I'm
still
in
love
with
you.
Так
что
давай,
спроси
меня,
люблю
ли
я
тебя
до
сих
пор.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
говорил(а)
"прощай",
о
нет,
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
исчезал(а)
в
ночи,
And
I
won't
be
the
one
to
say
that
we
can't
try.
И
я
не
скажу,
что
мы
не
можем
попробовать
снова.
No,
there
was
no
need
for
you
to
ask
Нет,
тебе
не
нужно
было
спрашивать,
Oh
please
don't
ask,
О,
пожалуйста,
не
спрашивай,
You
ought
to
know
by
now,
Ты
должен(на)
уже
знать,
Oh
babe,
I
want
you
back.
О,
милый(ая),
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся(лась).
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
говорил(а)
"прощай",
о
нет,
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
исчезал(а)
в
ночи,
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
исчезал(а)
в
ночи,
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
исчезал(а)
в
ночи,
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night...
Я
не
исчезал(а)
в
ночи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Zigman, Mark Mueller
Attention! Feel free to leave feedback.