Lyrics and translation Agnetha Fältskog - If I Thought You'd Ever Change Your Mind
(John
Cameron)
(Джон
Камерон)
I
would
bring
you
flowers
in
the
morning
Я
бы
принес
тебе
цветы
утром.
Wild
roses
as
the
sun
begins
to
shine
Дикие
розы,
когда
начинает
светить
солнце.
Sweet
perfume
in
tiny
jeweled
caskets
Сладкие
духи
в
крошечных
шкатулках
с
драгоценными
камнями.
If
I
thought
you′d
ever
change
your
mind
Если
бы
я
думал,
что
ты
когда-нибудь
передумаешь
...
I
would
take
you
where
the
music's
sweetest
Я
бы
отвез
тебя
туда,
где
звучит
самая
сладкая
музыка.
And
feed
you
winter
fruits
and
summer
wine
И
кормить
тебя
зимними
фруктами
и
летним
вином.
Show
you
things
you′ve
only
read
in
story
books
Я
покажу
тебе
то,
о
чем
ты
читал
только
в
книжках.
If
I
thought
you'd
ever
change
your
mind
Если
бы
я
думал,
что
ты
когда-нибудь
передумаешь
...
I
would
bring
you
happiness
Я
принес
бы
тебе
счастье.
Wrapped
up
in
a
box
and
tied
with
a
yellow
bow
Завернутый
в
коробку
и
перевязанный
желтым
бантом.
I
would
bring
you
summer
rain
and
rainbow
skies
to
make
your
garden
grow
Я
бы
принес
тебе
летний
дождь
и
радужное
небо,
чтобы
твой
сад
рос.
And
in
the
winter
snow
my
songs
would
keep
you
from
the
cold
И
в
зимнем
снегу
мои
песни
спасут
тебя
от
холода.
But
what
use
of
flowers
in
the
morning
Но
что
толку
от
цветов
по
утрам
When
the
garden
they
should
grow
in
is
not
mine
Когда
сад,
в
котором
они
должны
расти,
не
мой.
And
what
use
is
sunshine
if
I'm
crying
И
какая
польза
от
солнца,
если
я
плачу?
And
my
falling
tears
are
mingled
with
the
wine
И
мои
слезы
смешались
с
вином.
I
would
bring
you
happiness
Я
принес
бы
тебе
счастье.
Wrapped
up
in
a
box
and
tied
with
a
yellow
bow
Завернутый
в
коробку
и
перевязанный
желтым
бантом.
I
would
bring
you
rainbow
skies
Я
принес
бы
тебе
радужные
небеса.
And
summer
rain
to
make
your
garden
grow
И
Летний
дождь,
чтобы
твой
сад
рос.
And
in
the
winter
snow,
my
songs
would
keep
you
from
the
cold
И
в
зимнем
снегу
мои
песни
защитят
тебя
от
холода.
I
would
bring
you
flowers
in
the
morning
Я
бы
принес
тебе
цветы
утром.
Wild
roses
when
the
sun
begins
to
shine
Дикие
розы,
когда
начинает
светить
солнце.
Winter
fruits
and
summer
wine
Зимние
фрукты
и
летнее
вино.
Sweet
perfume
and
columbine
Сладкие
духи
и
Колумбина
If
I
thought
you′d
ever
change
your
mind
Если
бы
я
думал,
что
ты
когда-нибудь
передумаешь
...
If
I
thought
you′d
ever
change
your
mind
Если
бы
я
думал,
что
ты
когда-нибудь
передумаешь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron John
Attention! Feel free to leave feedback.