Lyrics and translation Agnetha Fältskog - Maybe It Was Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe It Was Magic
Возможно, это была магия
(Peter
Brown
/ Pat
Hurely)
(Peter
Brown
/ Pat
Hurely)
There
were
good
times
Были
хорошие
времена,
I
still
remember
when
I
made
you
smile,
Я
до
сих
пор
помню,
как
заставляла
тебя
улыбаться,
When
life
was
easy
Когда
жизнь
была
легкой,
We'd
coexist
in
a
comfortable
style,
Мы
сосуществовали
в
комфортной
манере,
And
there
were
feelings
И
были
чувства,
I
was
inclined
to
believe
they
would
never
fade,
Я
была
склонна
верить,
что
они
никогда
не
угаснут,
It's
so
funny
Так
забавно,
How
things
don't
always
work
that
way.
Как
все
складывается
не
всегда
так,
как
хотелось
бы.
There
was
something
in
the
air,
Что-то
было
в
воздухе,
Maybe
it
was
magic
Возможно,
это
была
магия,
And
there
was
something
in
your
voice,
И
что-то
было
в
твоем
голосе,
When
you
used
to
call
my
name
Когда
ты
произносил
мое
имя.
And
there
are
moments
in
my
life,
И
есть
моменты
в
моей
жизни,
That
I
can
still
remember
Которые
я
до
сих
пор
помню,
There
are
places
in
my
heart,
Есть
места
в
моем
сердце,
That
I
cannot
forget.
Которые
я
не
могу
забыть.
There
was
music
Была
музыка,
We
danced
in
the
sunlight
and
glittered
like
gold,
Мы
танцевали
под
солнцем
и
сверкали,
как
золото,
Life
was
free
then
Жизнь
была
свободна
тогда,
With
time
on
our
side
we
would
never
grow
old,
Со
временем
на
нашей
стороне
мы
никогда
бы
не
состарились,
And
there
were
feelings
И
были
чувства,
Burning
with
fire
in
the
heat
of
a
summer
night,
Горящие
огнем
в
жаркую
летнюю
ночь,
And
there
were
sweet
dreams
И
были
сладкие
сны,
When
once
upon
a
time
was
just
right.
Когда
давным-давно
все
было
правильно.
There
was
something
in
the
air,
Что-то
было
в
воздухе,
Maybe
it
was
magic
Возможно,
это
была
магия,
And
there
was
something
in
your
voice,
И
что-то
было
в
твоем
голосе,
When
you
used
to
call
my
name
Когда
ты
произносил
мое
имя.
And
there
are
moments
in
my
life,
И
есть
моменты
в
моей
жизни,
That
I
can
still
remember
Которые
я
до
сих
пор
помню,
And
there
are
places
in
my
heart,
И
есть
места
в
моем
сердце,
That
I
cannot
forget.
Которые
я
не
могу
забыть.
There
was
something
in
the
air,
Что-то
было
в
воздухе,
Maybe
it
was
magic
Возможно,
это
была
магия,
There
was
something
in
your
voice,
Что-то
было
в
твоем
голосе,
When
you
used
to
call
my
name
Когда
ты
произносил
мое
имя.
There
are
moments
in
my
life,
Есть
моменты
в
моей
жизни,
That
I
can
still
remember
Которые
я
до
сих
пор
помню,
There
are
places
in
my
heart,
Есть
места
в
моем
сердце,
That
I
cannot
forget...
Которые
я
не
могу
забыть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Brown, Patricia Hurley
Attention! Feel free to leave feedback.