Agnetha Fältskog - My colouring book - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agnetha Fältskog - My colouring book




My colouring book
Моя раскраска
(John Cameron)
(Джон Кэмерон)
For those who fancy colouring books
Тем, кто любит раскраски,
And lots of people do
А таких много,
Here's a new one for you
Вот новая для вас,
A most unusual colouring book
Самая необычная раскраска,
The kind you never see
Какой вы никогда не видели.
Crayons ready
Карандаши готовы?
Very well
Отлично.
Begin to colour me
Начинайте раскрашивать меня.
These are the eyes
Это глаза,
That watched him
Которые смотрели на него,
As he walked away
Когда он уходил.
Colour them grey
Раскрасьте их серым.
This is the heart
Это сердце,
That thought
Которое думало,
He would always be true
Что он всегда будет верен.
Colour it blue
Раскрасьте его синим.
These are the arms that held him
Это руки, которые обнимали его
And loved him
И любили его,
Then lost him somehow
А потом каким-то образом потеряли.
Oh...
О...
Colour them empty now
Раскрасьте их пустыми.
These are the beads
Это бусы,
I wore until she came between
Которые я носила, пока она не встала между нами.
Colour them green
Раскрасьте их зеленым.
This is the room that I sleep in
Это комната, в которой я сплю,
And walk in, and weep in, and hide in
И хожу, и плачу, и прячусь,
That nobody sees
Чтобы никто не видел.
Oh...
О...
Colour it lonely please
Раскрасьте ее одинокой, пожалуйста.
This is the man
Это мужчина,
Whose love I depended upon
На чью любовь я полагалась.
Colour him gone
Раскрась его ушедшим.





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.