Agnetha Fältskog - My colouring book - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agnetha Fältskog - My colouring book




(John Cameron)
(Джон Камерон)
For those who fancy colouring books
Для тех, кто любит раскрашивать книги,
And lots of people do
а многие так делают.
Here's a new one for you
Вот тебе новый.
A most unusual colouring book
Самая необычная раскраска.
The kind you never see
Такого ты никогда не увидишь.
Crayons ready
Цветные карандаши готовы
Very well
Очень хорошо
Begin to colour me
Начинай раскрашивать меня.
These are the eyes
Это глаза.
That watched him
Тот наблюдал за ним.
As he walked away
Когда он ушел ...
Colour them grey
Раскрасьте их в серый цвет
This is the heart
Это сердце.
That thought
Эта мысль ...
He would always be true
Он всегда будет верен.
Colour it blue
Раскрасьте его в синий цвет
These are the arms that held him
Это руки, которые держали его.
And loved him
И любила его.
Then lost him somehow
А потом как-то потерял его.
Oh...
О...
Colour them empty now
Раскрасьте их теперь пустыми.
These are the beads
Это бусины.
I wore until she came between
Я носил, пока она не встала между нами.
Colour them green
Раскрасьте их в зеленый цвет
This is the room that I sleep in
Это комната, в которой я сплю.
And walk in, and weep in, and hide in
И войди, и поплачь, и спрячься.
That nobody sees
Этого никто не видит.
Oh...
О...
Colour it lonely please
Раскрасьте его в цвет одиночества пожалуйста
This is the man
Это тот самый человек.
Whose love I depended upon
От чьей любви я зависел
Colour him gone
Цвет его исчез





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.