Lyrics and translation Agnetha Fältskog - Señor Gonzales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor
Gonzales,
Señor
Gonzales
Сеньор
Гонзалес,
Сеньор
Гонзалес
Du
fångar
alla
vackra
flickor
på
ett
litet
kick,
Ты
ловишь
всех
красивых
девушек
в
один
миг.
Señor
Gonzales,
Señor
Gonzales
Сеньор
Гонзалес,
Сеньор
Гонзалес
De
faller
lätt
så
fort
de
ser
din
klara
blick.
Они
легко
падают,
как
только
видят
твой
ясный
взгляд.
Du
har
inget
för
att
du
förälskat
dig
У
тебя
ничего
нет,
потому
что
ты
влюбился.
Du
har
fått
mitt
svar
och
det
är
nej
Ты
получил
мой
ответ,
и
это
"нет".
Gå
till
dina
flickor
som
du
skryter
om
Иди
к
своим
девочкам,
которыми
ты
хвастаешься.
Då
kanske
du
har
tur,
din
filur
adjö.
Тогда,
может
быть,
тебе
повезет,
прощай,
филур.
Señor
Gonzales,
Señor
Gonzales
Сеньор
Гонзалес,
Сеньор
Гонзалес
Du
fångar
alla
vackra
flickor
på
ett
litet
kick,
Ты
ловишь
всех
красивых
девушек
в
один
миг.
Señor
Gonzales,
Señor
Gonzales
Сеньор
Гонзалес,
Сеньор
Гонзалес
De
faller
lätt
så
fort
de
ser
din
klara
blick.
Они
легко
падают,
как
только
видят
твой
ясный
взгляд.
Jag
har
ofta
undrat
hur
det
kommer
sig
Я
часто
задавался
вопросом
как
это
Men
jag
har
så
svårt
att
glömma
dig
Но
мне
так
трудно
забыть
тебя.
Varje
gång
jag
ser
dig
börjar
hjärtat
slå
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
начинает
биться.
Har
du
ett
hemligt
trick
med
din
blick
ändå.
У
тебя
есть
секретный
трюк
с
твоим
взглядом?
Señor
Gonzales,
Señor
Gonzales
Сеньор
Гонзалес,
Сеньор
Гонзалес
Du
fångar
alla
vackra
flickor
på
ett
litet
kick,
Ты
ловишь
всех
красивых
девушек
в
один
миг.
Señor
Gonzales,
Señor
Gonzales
Сеньор
Гонзалес,
Сеньор
Гонзалес
De
faller
lätt
så
fort
de
ser
din
klara
blick.
Они
легко
падают,
как
только
видят
твой
ясный
взгляд.
Senor
Gonzales,
Señor
Gonzales
Сеньор
Гонзалес,
Сеньор
Гонзалес
Jag
trodde
aldrig
att
du
skulle
fånga
mig
ändå,
Я
никогда
не
думал,
что
ты
все
равно
поймаешь
меня.
Señor
Gonzales,
Señor
Gonzales
Сеньор
Гонзалес,
Сеньор
Гонзалес
Visst
är
det
skönt
när
man
är
kär
och
man
är
två
Разве
это
не
прекрасно,
когда
ты
влюблен,
и
вас
двое?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buschor, Zimmerman
Attention! Feel free to leave feedback.