Lyrics and translation Agnetha Fältskog - Ta det bara med ro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta det bara med ro
Просто расслабься
De
flesta
de
bara
jagar
Большинство
лишь
гонятся,
Och
klagar
över
magar
И
жалуются
на
животы,
De
jagar
lyckan
eller
vad
det
nu
är
Они
гонятся
за
счастьем,
или
что
там
это,
Men
tror
du
alla
är
tvungna
Но
думаешь,
все
обязаны?
Jag
tar
det
lilla
lugna
Я
выбираю
спокойствие,
Börjar
faktiskt
tycka
На
самом
деле,
начинаю
думать,
Jag
känner
mera
lycka
Что
чувствую
больше
счастья,
Med
pengar
följer
bara
mer
besvär.
С
деньгами
приходят
лишь
новые
заботы.
Så
ta
det
bara
med
ro,
ta
det
bara
med
ro
Так
что
просто
расслабься,
просто
расслабься,
Du
finner
nog
din
lycka
och
din
tro
Ты
найдешь
свое
счастье
и
свою
веру,
Ta
det
bara
med
ro,
ta
det
bara
med
ro
Просто
расслабься,
просто
расслабься,
Låt
dårarna
få
glo
och
ta
det
med
ro.
Пусть
дураки
глазеют,
а
ты
расслабься.
Vad
är
det
man
vill
försöka
Что
мы
пытаемся,
Bevisa
man
kan
öka
Доказать,
что
можем
увеличить
Sin
egen
lycka
eller
eget
fördärv
Свое
собственное
счастье
или
собственную
погибель,
Men
ska
det
ske
till
det
priset
Но
должно
ли
это
происходить
такой
ценой,
Och
göras
på
det
viset
И
делаться
таким
образом?
Kalla
mig
för
latis
Называй
меня
лентяйкой,
Men
lyckan
får
man
gratis
Но
счастье
достается
бесплатно,
Den
köper
ingen
människa
för
en
skär.
Его
не
купишь
ни
за
грош.
Så
ta
det
bara
med
ro,
ta
det
bara
med
ro
Так
что
просто
расслабься,
просто
расслабься,
Du
finner
nog
din
lycka
och
din
tro
Ты
найдешь
свое
счастье
и
свою
веру,
Ta
det
bara
med
ro,
ta
det
bara
med
ro
Просто
расслабься,
просто
расслабься,
Låt
dårarna
få
glo
och
ta
det
med
ro.
Пусть
дураки
глазеют,
а
ты
расслабься.
Ta
det
bara
med
ro,
ta
det
bara
med
ro
Просто
расслабься,
просто
расслабься,
Du
finner
nog
din
lycka
och
din
tro.
Ты
найдешь
свое
счастье
и
свою
веру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noami Martin
Attention! Feel free to leave feedback.