Lyrics and translation Agnetha Fältskog - Är du som han
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
och
jag
har
levt
tillsammans
ganska
många
år
Мы
с
ним
прожили
вместе
довольно
много
лет.
Du
och
jag,
vi
träffades
hos
Gun
och
Bengt
igår,
Ты
и
я,
мы
встретились
вчера
вечером
у
Гуна
и
Бенгта.
Han
är
allt
jag
önskat
mig
Он-все,
чего
я
когда-либо
хотела.
Du,
ja,
vad
är
du?
Эй,
да,
кто
ты?
Det
borde
inte
betyda
det
minsta
för
mig
men
ändå
Для
меня
это
не
должно
иметь
ни
малейшего
значения,
но
все
же
...
Undrar
jag,
är
du
som
han?
Интересно,
ты
похож
на
него?
Hur
känns
det
månntro
när
du
kysser
mig?
Что
ты
чувствуешь,
когда
целуешь
меня?
Är
du
som
han,
jag
undrar
hur
känns
dina
händer?
Ты
такая
же,
как
он,
интересно,
как
твои
руки?
Är
du
som
han?
Ты
такой
же,
как
он?
Min
tanke
för
ständigt
tillbaks
till
dig
Мои
мысли
постоянно
возвращаются
к
тебе.
Varför
ska
jag
undra
så
Почему
я
должен
так
удивляться
Om
du
är
som
han?
Если
ты
такой
же,
как
он?
Han
och
jag
har
byggt
nånting
ihop
och
sånt
är
svårt
Он
и
я
построили
что-то
вместе,
и
это
трудно.
Du
och
jag
har
ingenting
som
vi
kan
kalla
vårt,
У
нас
с
тобой
нет
ничего,
что
мы
могли
бы
назвать
своим.
Han
och
jag,
vi
kan
varann,
inga
frågor
kvar
Он
и
я,
мы
знаем
друг
друга,
вопросов
не
осталось.
Men
du
har
fått
mig
att
undra
för
du
gav
mig
aldrig
nåt
svar!
Но
ты
заставила
меня
задуматься,
потому
что
никогда
не
давала
мне
ответа!
Åh!
Är
du
som
han?
О,
ты
такой
же,
как
он?
Jag
tror
dina
ögon
var
varmare
Мне
кажется,
твои
глаза
были
теплее.
Är
du
som
han,
vad
händer
i
mig
om
du
rör
mig?
Ты
такой
же,
как
он,
что
происходит
со
мной,
если
ты
прикасаешься
ко
мне?
Är
du
som
han?
Ты
такой
же,
как
он?
En
nyfikenhet
i
en
villovärld
Любопытство
в
мире
Вилло
Du
som
kanske
ändå
vet,
Возможно,
ты
все
еще
знаешь,
Att
du
är
som
han.
Что
ты
такой
же,
как
он.
Åh!
Är
du
som
han?
О,
ты
такой
же,
как
он?
Jag
tror
dina
ögon
var
varmare
Мне
кажется,
твои
глаза
были
теплее.
Är
du
som
han,
vad
händer
i
mig
om
du
rör
mig?
Ты
такой
же,
как
он,
что
происходит
со
мной,
если
ты
прикасаешься
ко
мне?
Är
du
som
han?
Ты
такой
же,
как
он?
En
nyfikenhet
i
en
villovärld
Любопытство
в
мире
Вилло
Du
som
kanske
ändå
vet,
Ты
все
еще
можешь
знать,
Att
du
är
som
han,
att
du
är
som
han,
Что
ты
такой
же,
как
он,
что
ты
такой
же,
как
он,
Att
du
är
som
han,
att
du
är
som
han...
Что
ты
такой
же,
как
он...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bosse Carlgren, Agnetha Faltskog
Attention! Feel free to leave feedback.