Lyrics and translation Agnostic Front - My Life My Way
If
I
die
before
I
wake,
if
I
make
it
to
another
day
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
если
доживу
до
следующего
дня
...
This
is
my
life,
it′s
my
destiny
- so
I
will
do
it
my
way!
Это
моя
жизнь,
это
моя
судьба-так
что
я
поступлю
по-своему!
If
I
fail
or
I
succeed,
if
I
make
it
through
another
day
Если
я
потерплю
неудачу
или
добьюсь
успеха,
если
я
переживу
еще
один
день
...
It's
my
life,
it′s
my
destiny
- so
I
will
do
it
my
way!
Это
моя
жизнь,
это
моя
судьба-так
что
я
поступлю
по-своему!
I've
learned
the
hard
way
Я
научился
на
горьком
опыте.
In
this
life,
nothing
came
easy
to
me
В
этой
жизни
ничто
не
давалось
мне
легко.
And
never
will
I
ever
be
fake,
never
will
I
follow
И
никогда
я
не
буду
фальшивым,
никогда
не
последую
за
тобой.
That's
just
my
personality
Это
просто
моя
индивидуальность.
Can′t
look
ahead
without
looking
back
Нельзя
смотреть
вперед,
не
оглядываясь
назад.
All
the
hard
times
gave
me
strength
Все
трудные
времена
давали
мне
силы.
I
chose
to
follow
my
own
path
- my
life
my
way!
Я
выбрал
свой
собственный
путь-свою
жизнь,
свой
путь!
I
found
a
place
where
I
can
be
Я
нашел
место,
где
я
могу
быть.
You
can
say
it′s
destiny!
Ты
можешь
сказать,
что
это
судьба!
Either
way
I
know
it's
where
I′m
supposed
to
be
В
любом
случае,
я
знаю,
что
это
то
место,
где
я
должен
быть.
This
one's
for
the
rebels!
Это
для
мятежников!
We
came
up
the
hard
way
Мы
прошли
трудный
путь.
That
was
our
life,
that
was
our
reality
Это
была
наша
жизнь,
это
была
наша
реальность.
Never
did
we
give
up
faith,
some
lead
and
others
follow
Мы
никогда
не
отказывались
от
веры,
одни
ведут,
другие
следуют.
With
us
there′s
only
one
way
to
be
У
нас
есть
только
один
способ
жить.
We
weathere
every
single
attack
Мы
боремся
за
каждую
атаку.
And
fought
to
keep
my
on
the
map
И
боролся
за
то,
чтобы
сохранить
свое
место
на
карте.
Say
what
you
want
but
the
proof
is
there
to
see
Говори,
что
хочешь,
но
доказательства
есть.
- My
life
my
way!
- Моя
жизнь
- мой
путь!
We
helped
unite
never
turned
our
backs
Мы
помогали
объединяться
никогда
не
отворачивались
We
stayed
the
course
never
fell
off
track
Мы
держали
курс
и
никогда
не
сбивались
с
пути.
Or
sold
out
for
some
bullshit
industry
Или
продался
ради
какой-то
хреновой
индустрии?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lenny, vinnie stigma, di sclafani, mike gallo, roger miret, steve gallo
Attention! Feel free to leave feedback.