Lyrics and translation Agnostic Front - Now & Then
You
see
it
was
drawn
easy,
my
services
for
a
rewarding
fee.
never
thinking
then
of
the
hundreds
I′ve
hurt.
their
morals
and
family
so
deserted,
you
see,
back
then
my
mind
was
conned,
caught
in
a
Видите
ли,
это
было
так
легко-мои
услуги
за
вознаграждение...
никогда
не
думал
тогда
о
сотнях
людей,
которым
я
причинил
боль...
их
мораль
и
семья
были
так
покинуты,
видите
ли,
тогда
мой
разум
был
обманут,
пойман
в
ловушку
...
Dream.
understand
my
path
set
forth
from
a
struggling
background.
mom
always
worked
her
hardest
maintaining
her
four
hounds.
scared
and
afraid
that
my
own
child's
future
was
at
stake
quickly
rea
Мечта.
пойми
мой
путь,
начатый
из
трудного
прошлого.
мама
всегда
работала
изо
всех
сил,
поддерживая
своих
четырех
гончих.
боялась
и
боялась,
что
будущее
моего
собственного
ребенка
будет
поставлено
на
карту.
Was
where
I
made
my
biggest
mistake.
filled
with
dillusions
I
fell,
I
fell
deep
in
my
grave
carried
by
deceits
devouring
waves.
I
can
still
remember
her
nights
in
tears
of
rage
never
giving
up
Вот
где
я
совершил
свою
самую
большую
ошибку.
наполненный
иллюзиями,
я
упал,
я
упал
глубоко
в
могилу,
унесенный
обманом,
пожирающим
волны.
я
до
сих
пор
помню
ее
ночи
в
слезах
ярости,
никогда
не
сдаваясь.
With
her
life
in
a
ruthless
maze.
took
a
harsh
lesson
for
me
to
understand
life.
what
once
was
taken
granted
stabbed
with
a
knife.
I′ve
towed
along
loved
ones
throughout
my
experiences,
placed
th
С
ее
жизнью
в
безжалостном
лабиринте.
получила
суровый
урок
для
меня,
чтобы
понять
жизнь.
то,
что
когда-то
считалось
само
собой
разумеющимся,
пронзила
ножом.
я
тащила
за
собой
любимых
на
протяжении
всего
моего
опыта,
помещала
их
туда.
Torturous
wars
when
it
all
was
needless.
now
and
then
I
failed
to
think
deep
clear
inside.
now
and
then
I
rather
maintain
a
modest
existence.
now
and
then
never
again
will
I
barter
my
freedom.
Мучительные
войны,
когда
все
это
было
бесполезно.
время
от
времени
я
не
мог
мыслить
глубоко
и
ясно.
время
от
времени
я
предпочитаю
вести
скромное
существование.
время
от
времени
я
никогда
больше
не
променяю
свою
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Setari, Matt Henderson, Roger Miret
Attention! Feel free to leave feedback.