Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
cœur
entre
deux
âges,
mais
plus
près
d'
l'un
que
d'
l'autre
Сердце
между
двумя
возрастами,
но
ближе
к
одному,
чем
к
другому
Le
corps
entre
deux
chaises,
mal
à
l'aisément
vôtre
Тело
между
двумя
стульями,
тебе
не
по
себе
Tu
portes
le
deuil
du
monde
en
berne
sur
la
frime
Вы
носите
траур
по
миру
наполовину
на
шоу
Mais
t'as
la
bouille
toute
ronde,
treize
ans
très
enfantine
Но
у
тебя
очень
круглое
лицо,
тринадцать
лет
очень
детское
Tu
te
teins
d'idées
noires
sous
tes
boucles
d'orgueil
Ты
красишь
себя
темными
мыслями
под
своими
локонами
гордости
Tu
t'
mets
du
rouge
à
lèvres
et
puis
le
doigt
dans
l'œil
Вы
наносите
помаду,
а
затем
засовываете
палец
в
глаз
Treize
ans,
très
enlaidie,
dis
lady
de
treize
ans
Тринадцать,
очень
некрасиво,
скажем,
тринадцатилетняя
леди
On
t'arrache
un
sourire
comme
on
t'arrache
une
dent
Мы
вырываем
у
вас
улыбку,
как
выдергиваем
зуб
Entre
la
trousse
d'école,
et
celle
à
maquillage
Между
школьным
делом
и
макияжем
Treize
ans...
Très
en
chantage
Тринадцать
лет...
Очень
шантажировали
Tu
t'
vautres
en
chocolat,
mais
toujours
au
régime
Ты
купаешься
в
шоколаде,
но
все
еще
на
диете.
Madame
aux
camélias,
treize
ans,
très
androgyne
Мадам
aux
camélias,
тринадцать
лет,
очень
андрогинная
Et
puis
comme
t'as
pas
de
seins,
du
coup
tu
manges
plus
rien
А
то
как
у
тебя
нет
груди,
вдруг
ты
ничего
не
ешь
L'éternel
féminin,
c'est
pas
fait
pour
les
chiens
Вечная
женственность
не
создана
для
собак
Et
tu
fais
plus
grand-chose,
à
part
bien
sûr
la
gueule
И
больше
ничего
не
делаешь,
кроме,
конечно,
рта
Ce
que
vivent
les
roses,
tu
t'en
fous,
t'es
toute
seule
Чем
живут
розы,
тебе
все
равно,
ты
совсем
один
En
gros
pull
à
la
mer
et
d'un
coup
vamp
à
souhait
В
большом
свитере
у
моря
и
вдруг
вамп
по
желанию
Pour
les
amis
d'
ton
père,
treize
ans,
très
enchantée
Для
друзей
вашего
отца,
тринадцать
лет,
очень
рады
T'as
des
tongs
en
hiver,
ça
fait
chier
ta
mère
У
тебя
зимой
шлепанцы,
это
бесит
твою
маму
Treize
ans...
Très
en
colère!
Тринадцать
лет...
Очень
зол!
Et
puis
il
y
a
l'amour,
un
peu
passionnément
И
тогда
есть
любовь,
немного
страстно
Entre
la
cour
d'école
et
puis
la
cour
des
grands
Между
школьным
двором
и
потом
большим
двором
Treize
ans,
très
empressée,
t'es
tombée
sur
les
g'
noux
Тринадцать
лет,
очень
нетерпеливый,
ты
упал
на
колени
Du
seul
qui
te
plaisait,
bref!,
celui
qui
s'en
fout
Короче
говоря,
того
единственного,
кто
тебе
нравился!
C'est
dur
d'aimer
quelqu'un
quand
on
peut
pas
l'
sentir
Трудно
любить
кого-то,
когда
ты
этого
не
чувствуешь
Connaître
trois
mots
d'amour,
personne
à
qui
les
dire
Знай
три
слова
любви,
некому
их
сказать
Mais
quand
on
aime
un
mec,
et
même
si
c'est
un
con
Но
когда
любишь
парня,
даже
если
он
придурок
On
pleure
au
nom
du
saint
esprit
de
contradiction
Мы
плачем
во
имя
святого
духа
противоречия
Et
tu
fumes
la
télé
en
r'
gardant
la
moquette
И
ты
куришь
телевизор,
сохраняя
ковер
Treize
ans,
très
andouillette!
Тринадцать
лет,
очень
андуйетт!
Tu
hurles
avec
les
loups,
c'est
mieux
qu'avec
les
chiens
Ты
воешь
с
волками,
это
лучше,
чем
с
собаками
A
présent
qu'à
treize
ans,
tu
rêves,
partie
trop
loin
Теперь,
когда
в
тринадцать
лет
ты
мечтаешь,
зашел
слишком
далеко
Treize
ans,
très
angoissée
par
ton
père
et
ta
mort
Тринадцать
лет,
очень
огорчен
твоим
отцом
и
твоей
смертью.
Treize
ans,
très
engueulée,
c'est
l'âge
du
plus
fort
Тринадцать
лет,
очень
кричали,
это
возраст
сильнейших
Et
tu
mords
tes
blessures,
tu
cries,
treize
ans
rageuse
И
ты
грызешь
свои
раны,
ты
кричишь,
злишься
тринадцать
лет
"No
futur,
c'est
plus
sûr",
treize
ans
très
emmerdeuse
Без
будущего,
так
безопаснее,
очень
раздражающие
тринадцать
лет
Les
nerfs
à
fleur
de
peau,
treize
ans,
très
entêtée
Нервный
на
грани,
тринадцать
лет,
очень
упрямый
T'as
l'air
d'une
fleur
en
pot,
treize
ans,
très
empotée
Ты
похож
на
цветок
в
горшке,
тринадцать,
очень
неуклюжий
Madame
de
treize
ans,
c'est
vrai
qu'on
s'aimait
pas
Мадам
тринадцати
лет,
это
правда,
что
мы
не
любим
друг
друга
Treize
ans,
très
embrouillée
Тринадцать
лет,
очень
растерянный
Treize
ans,
très
enterrée,
je
me
souviens
de
toi
Тринадцать
лет,
очень
похороненный,
я
помню
тебя
Treize
ans,
très
envolée
Тринадцать
лет,
очень
парящий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Mirabassi
Attention! Feel free to leave feedback.