Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huit
ans
d'
bonbons
dont
trois
d'école
Восемь
лет
сладостей,
в
том
числе
три
со
школы
Ch'veux
en
bataille
et
morve
au
nez
Грязные
волосы
и
сопли
на
носу
Trois
billes
gagnées,
deux
heures
de
colle
Три
выигранных
шарика,
два
часа
клея
P'tite
vie
enfouie
dans
un
plumier
Маленькая
жизнь,
похороненная
в
пенале
Huit
ans
d'
bonbons,
c'est
l'âge
des
sacs
Восемь
лет
конфет
— это
век
сумок
De
trésors,
sucettes
et
pétards
Сокровища,
леденцы
и
петарды
On
saute
à
cœur
joie
dans
les
flaques
Мы
прыгаем
всласть
по
лужам
On
court
devant
les
corbillards
Мы
бежим
перед
катафалками
Seize
ans
d'
printemps,
une
vie
d'acné
Шестнадцать
лет
весны,
целая
жизнь
прыщей
Et
l'horizon
dans
un
couloir
И
горизонт
в
коридоре
Odeurs
de
colle,
mégots
cachés
Запахи
клея,
спрятанные
окурки
Les
rêves
enfouis
dans
un
plumard
Мечты
похоронены
в
мешке
Seize
ans
d'
printemps,
c'est
l'âge
des
sacs
Шестнадцать
лет
весны,
это
век
сумок
De
projets,
révoltes
et
pétards
О
проектах,
бунтах
и
петардах
On
veut
éclabousser
les
flaques
Мы
хотим
плескаться
по
лужам
S'
faire
un
trou
dans
un
corbillard
Сделать
дыру
в
катафалке
Vingt
berges
de
vie,
six
mois
d'
caserne
Двадцать
банков
жизни,
шесть
месяцев
казармы
Et
les
cheveux
en
bataillon
И
волосы
в
батальоне
Enfoui
au
plume
les
jours
de
perme
Похоронен
в
пуху
в
пермские
дни
On
s'
p'lote
tout
seul
dans
son
p'loton
Мы
играем
в
одиночестве
в
его
парке
Vingt
berges
de
vie,
c'est
l'âge
des
sacs
Двадцать
банков
жизни,
это
век
сумок
À
dos,
de
pierre
et
de
pétoire
Назад,
камень
и
петорий
On
monte
la
garde
dans
les
flaques
Мы
стоим
на
страже
в
лужах
Pointe
à
l'appel
des
corbillards
Пуэнт
по
зову
катафалков
Cinquante
balais
de
repassage
Пятьдесят
гладильных
веников
Péter
les
boulons
d'
son
boulot
Ломая
болты
его
работы
La
ménopause
dans
son
ménage
Менопауза
в
ее
семье
Les
rêves
enfouis
dans
un
plumeau
Мечты
похоронены
в
тряпке
из
перьев
Cinquante
balais,
c'est
l'âge
des
sacs
Пятьдесят
веников
- век
мешков
D'aspirateur
et
de
brouillard
пылесос
и
туман
Y
a
les
patins,
à
cause
des
flaques
Есть
коньки,
из-за
луж
Faut
cotiser
pour
l'
corbillard
Вы
должны
заплатить
за
катафалк
Quatre-vingts
piges,
mais
rien
d'
pigé
Восемьдесят
лет,
но
ничего
Et
l'horizon
au
fond
d'une
pipe
И
горизонт
на
дне
трубы
Les
rêves
enfuis,
on
s'est
plumé
Мечты
сбежали,
мы
сорвали
себя
On
était
prince,
on
d'
vient
principe
Мы
были
принцем,
мы
исходим
из
принципа
Quatre-vingts
piges,
c'est
l'âge
des
sacs
Восемьдесят
лет,
это
возраст
сумок
De
souvenirs,
de
regrets,
d'histoires
Воспоминания,
сожаления,
истории
Mais
quand
la
canne
glisse
dans
une
flaque
Но
когда
удочка
скользит
в
луже
Quand
il
est
là,
le
corbillard
Когда
он
там,
катафалк
Plus
l'
temps
d'
vider
son
dernier
sac
Нет
больше
времени,
чтобы
опустошить
свой
последний
мешок
Le
temps
de
voir
à
l'intérieur
Время
заглянуть
внутрь
Le
peu
d'amour
et
toute
l'arnaque
Маленькая
любовь
и
вся
афера
D'un
échantillon
de
bonheur
Из
образца
счастья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnes Catherine Jeanne Bihl, Nicolas Jean Sebastien Montazaud, Giovanni Mirabassi
Attention! Feel free to leave feedback.