Agnès Bihl - Sac à vie - translation of the lyrics into Russian

Sac à vie - Agnès Bihltranslation in Russian




Sac à vie
Huit ans d' bonbons dont trois d'école
Восемь лет сладостей, в том числе три со школы
Ch'veux en bataille et morve au nez
Грязные волосы и сопли на носу
Trois billes gagnées, deux heures de colle
Три выигранных шарика, два часа клея
P'tite vie enfouie dans un plumier
Маленькая жизнь, похороненная в пенале
Huit ans d' bonbons, c'est l'âge des sacs
Восемь лет конфет это век сумок
De trésors, sucettes et pétards
Сокровища, леденцы и петарды
On saute à cœur joie dans les flaques
Мы прыгаем всласть по лужам
On court devant les corbillards
Мы бежим перед катафалками
Seize ans d' printemps, une vie d'acné
Шестнадцать лет весны, целая жизнь прыщей
Et l'horizon dans un couloir
И горизонт в коридоре
Odeurs de colle, mégots cachés
Запахи клея, спрятанные окурки
Les rêves enfouis dans un plumard
Мечты похоронены в мешке
Seize ans d' printemps, c'est l'âge des sacs
Шестнадцать лет весны, это век сумок
De projets, révoltes et pétards
О проектах, бунтах и петардах
On veut éclabousser les flaques
Мы хотим плескаться по лужам
S' faire un trou dans un corbillard
Сделать дыру в катафалке
Vingt berges de vie, six mois d' caserne
Двадцать банков жизни, шесть месяцев казармы
Et les cheveux en bataillon
И волосы в батальоне
Enfoui au plume les jours de perme
Похоронен в пуху в пермские дни
On s' p'lote tout seul dans son p'loton
Мы играем в одиночестве в его парке
Vingt berges de vie, c'est l'âge des sacs
Двадцать банков жизни, это век сумок
À dos, de pierre et de pétoire
Назад, камень и петорий
On monte la garde dans les flaques
Мы стоим на страже в лужах
Pointe à l'appel des corbillards
Пуэнт по зову катафалков
Cinquante balais de repassage
Пятьдесят гладильных веников
Péter les boulons d' son boulot
Ломая болты его работы
La ménopause dans son ménage
Менопауза в ее семье
Les rêves enfouis dans un plumeau
Мечты похоронены в тряпке из перьев
Cinquante balais, c'est l'âge des sacs
Пятьдесят веников - век мешков
D'aspirateur et de brouillard
пылесос и туман
Y a les patins, à cause des flaques
Есть коньки, из-за луж
Faut cotiser pour l' corbillard
Вы должны заплатить за катафалк
Quatre-vingts piges, mais rien d' pigé
Восемьдесят лет, но ничего
Et l'horizon au fond d'une pipe
И горизонт на дне трубы
Les rêves enfuis, on s'est plumé
Мечты сбежали, мы сорвали себя
On était prince, on d' vient principe
Мы были принцем, мы исходим из принципа
Quatre-vingts piges, c'est l'âge des sacs
Восемьдесят лет, это возраст сумок
De souvenirs, de regrets, d'histoires
Воспоминания, сожаления, истории
Mais quand la canne glisse dans une flaque
Но когда удочка скользит в луже
Quand il est là, le corbillard
Когда он там, катафалк
Plus l' temps d' vider son dernier sac
Нет больше времени, чтобы опустошить свой последний мешок
Le temps de voir à l'intérieur
Время заглянуть внутрь
Le peu d'amour et toute l'arnaque
Маленькая любовь и вся афера
D'un échantillon de bonheur
Из образца счастья





Writer(s): Agnes Catherine Jeanne Bihl, Nicolas Jean Sebastien Montazaud, Giovanni Mirabassi


Attention! Feel free to leave feedback.