Agnès Bihl - Véro - translation of the lyrics into Russian

Véro - Agnès Bihltranslation in Russian




Véro
Allez, vis ta vie, va, va, va
Давай, живи своей жизнью, иди, иди, иди.
Véro, tu verras, va, va, va
Веро, вот увидишь, иди, иди, иди.
Tu verras, t'en fais pas, tu verras qu' ça ira
Вот увидишь, не волнуйся, ты увидишь, что все будет хорошо
C'est comme un jour de chance
Это как счастливый день
Il n'est jamais trop tard
Никогда не поздно
Un petit goût d'enfance
Немного вкуса детства
Ou du chocolat noir
Или темный шоколад
C'est l'envie d'être en vie
Это желание быть живым
C'est simple et ça suffit
Это просто и этого достаточно
C'est fou c' que t'es jolie
Это безумие, какая ты красивая
Tu sais, quand tu souris
Знаешь, когда ты улыбаешься
Tu repars à zéro
Вы начинаете с нуля
Mais tu verras, Véro
Но ты увидишь, Веро
Tu verras, t'en fais pas
Вот увидишь, не волнуйся
T'auras plus jamais froid
Тебе больше никогда не будет холодно
Véro, je t'en supplie
Веро, я прошу тебя
La vie, c'est fait pour qui?
Для кого создана жизнь?
C'est le bruit de la pluie
Это звук дождя
Quand on est à l'abri
Когда мы в безопасности
C'est une soirée d'hiver
Это зимний вечер
Avec un bon bouquin
С хорошей книгой
C'est le monde à refaire
Это мир, который нужно переделать
Avec un vieux copain
Со старым другом
C'est entre ciel et terre
Это между небом и землей
À l'ombre de la vigne
В тени виноградной лозы
Il y a tes repères
Вот ваши ориентиры
Il y a tes racines
Там твои корни
Allez, va, vis, reviens
Давай, иди, живи, вернись
Véro, je te le jure
Веро, клянусь тебе
Il fera jour, demain
Завтра будет день
T'oublieras tes blessures
Ты забудешь свои раны
Allez, vis ta vie, va, va, va
Давай, живи своей жизнью, иди, иди, иди.
Véro, tu verras, va, va, va
Веро, вот увидишь, иди, иди, иди.
Tu verras, t'en fais pas
Вот увидишь, не волнуйся
Tu verras qu'on ira
Ты увидишь, что мы пойдем
Là-bas, tout est plus fort
Там все сильнее
Et les hommes sont libres
И мужчины свободны
Allez, regarde encore
Давай, посмотри еще раз
Et tout devient possible
И все становится возможным
On ira voir la mer
Мы пойдем посмотреть на море
Et la vie de plus près
И жизнь ближе
Cette vie que tu perds
Эта жизнь, которую ты теряешь
À vouloir la gagner
Хотеть выиграть это
Tu repars à zéro
Вы начинаете с нуля
Mais tu verras, Véro
Но ты увидишь, Веро
Tu verras, t'en fais pas
Вот увидишь, не волнуйся
Tu verras, Véro, va!
Вот увидишь, Веро, иди!
Là-bas, ça va danser
Там люди будут танцевать
Là-bas, ça va de soi
Там само собой разумеется
C'est possible, tu sais
Это возможно, ты знаешь
T'auras du temps pour toi
У вас будет время для себя
Là-bas, tout est nouveau
Там все новое
Là-bas, rien n'est banal
Там нет ничего обычного
Et tu verras, Véro
И ты увидишь, Веро
T'auras plus jamais mal
Тебе больше никогда не будет больно
Allez, vis ta vie, va, va, va
Давай, живи своей жизнью, иди, иди, иди.
Véro, tu verras, va, va, va
Веро, вот увидишь, иди, иди, иди.
Tu verras, t'en fais pas
Вот увидишь, не волнуйся
Tu le retrouveras
Ты найдешь его
Ton sourire de gosse
Твоя детская улыбка
Et tes yeux qui pétillent
И твои сверкающие глаза
On se fout du divorce
Нас не волнует развод
Ta nouvelle famille
Ваша новая семья
Sera à la hauteur
Справится с задачей
De tout ce que tu donnes
Из всего, что ты даешь
Des grandes gueules au grand cœur
Большие рты с большими сердцами
Et de belles personnes
И красивые люди
On repart à zéro
Мы начинаем с нуля
Mais tu verras, Véro
Но ты увидишь, Веро
Tu verras, t'en fais pas
Вот увидишь, не волнуйся
C'est la vie, la voilà
Это жизнь, вот она
C'est du thé à la menthe
Это мятный чай
Et des pignons de pin
И кедровые орешки
C'est une étoile filante
Это падающая звезда
Avec un verre de vin
С бокалом вина
C'est un canard aux figues
Это утка с инжиром
Mangé dans le jardin
Съели в саду
De l'homme qui navigue
О человеке, который плывет
Et qui revient de loin
И кто приходит издалека
Il verra cette fille
Он увидит эту девушку
Oh la! Comme elle est belle!
Ох, вот! Она так красива!
Elle a les yeux qui brillent
Ее глаза сияют
Qui est-elle, va-t-elle?
Кто она, куда она идет?
À qui fait-elle l'amour?
С кем она занимается любовью?
Ah, Véro, tu verras
Ах, Веро, ты увидишь
Cette fois, c'est ton tour!
На этот раз твоя очередь!
Cette fille, c'est toi!
Эта девушка - ты!
Allez, vis ta vie, va, va, va
Давай, живи своей жизнью, иди, иди, иди.
Véro, tu verras, va, va, va
Веро, вот увидишь, иди, иди, иди.
Tu verras, t'en fais pas
Вот увидишь, не волнуйся
T'as le droit, tu le dois
Вы имеете право, вы должны
Allez, vis ta vie, va, va, va
Давай, живи своей жизнью, иди, иди, иди.
Véro, tu verras, va, va, va
Веро, вот увидишь, иди, иди, иди.
Tu verras, t'en fais pas
Вот увидишь, не волнуйся
Tu verras, rêveras
Ты увидишь, ты будешь мечтать
Tu vivras, Véro, va!
Ты будешь жить, Веро, иди!





Writer(s): Agnes Bihl, Yves Savard


Attention! Feel free to leave feedback.