Lyrics and translation Agoney - Edén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
que
ocurrió
no
volverá
a
pasar
This
won't
happen
again
Se
nos
escapó
de
las
manos,
del
alma
en
aquel
lugar
It
slipped
out
of
our
control,
our
souls
in
that
place
Fuiste
un
cielo
azul
en
la
tormenta
gris
You
were
a
blue
sky
in
a
gray
storm
Un
amanecer,
un
reflejo,
un
recuerdo
del
ayer
A
sunrise,
a
reflection,
a
memory
of
yesterday
Pero
me
equivoqué
But
I
was
wrong
Solo
quería
volver
I
just
wanted
to
go
back
Donde
todo
estaba
bien
Where
everything
was
fine
Donde
yo
solo
era
rehén
de
tu
piel
Where
I
was
just
a
prisoner
of
your
skin
Así
que
vete
ya,
si
solo
vienes
por
placer
So
go
now,
if
you're
just
here
for
pleasure
Conmigo
no
vas
a
jugar
You
won't
play
with
me
Vete
tranquilo
a
pasear
por
el
Edén
Go
quietly,
take
a
stroll
through
Eden
De
lujuria
y
soledad
Of
lust
and
loneliness
Prometí
romper
todo
de
una
vez
I
promised
to
break
everything
at
once
No
volver
atrás
no
caer
en
palabras
que
me
hagan
soñar
Not
to
go
back,
not
to
fall
for
words
that
make
me
dream
Me
dejé
llevar
por
la
soledad
I
let
myself
be
carried
away
by
loneliness
Por
tu
suave
piel,
tu
mirada
con
lágrimas
de
cristal
By
your
soft
skin,
your
gaze
with
crystal
tears
Pero
me
equivoqué
But
I
was
wrong
Solo
quería
volver
I
just
wanted
to
go
back
Donde
todo
estaba
bien
Where
everything
was
fine
Donde
yo
solo
era
rehén
de
tu
piel
Where
I
was
just
a
prisoner
of
your
skin
Así
que
vete
ya,
si
solo
vienes
por
placer
So
go
now,
if
you're
just
here
for
pleasure
Conmigo
no
vas
a
jugar
You
won't
play
with
me
Vete
tranquilo
a
pasear
por
el
Edén
Go
quietly,
take
a
stroll
through
Eden
De
lujuria
y
soledad
Of
lust
and
loneliness
No
volveremos
a
tocarnos
como
antes
We'll
never
touch
each
other
again
like
before
En
la
misma
habitación
de
hotel
de
siempre
In
the
same
old
hotel
room
Sabías
que
esto
iba
a
llegar
y
te
dio
igual
You
knew
this
was
coming
and
you
didn't
care
Como
un
cobarde
disfrazado
de
valiente
Like
a
coward
in
the
guise
of
a
hero
Ahora
que
tú
y
yo
ya
no
somos
de
nadie
Now
that
you
and
I
are
no
longer
anyone's
Solo
queda
una
canción
que
lo
recuerde
There's
only
one
song
left
to
remember
it
Creíste
que
sin
mí
tu
mundo
iba
a
brillar
You
thought
your
world
would
shine
without
me
Y
te
alejaste
mientras
nuestro
tiempo
arde
And
you
walked
away
as
our
time
burns
Pero
me
equivoqué
But
I
was
wrong
Solo
quería
volver
I
just
wanted
to
go
back
Donde
todo
estaba
bien
Where
everything
was
fine
Donde
yo
solo
era
rehén
de
tu
piel
Where
I
was
just
a
prisoner
of
your
skin
Así
que
vete
ya,
si
solo
vienes
por
placer
So
go
now,
if
you're
just
here
for
pleasure
Conmigo
no
vas
a
jugar
You
won't
play
with
me
Vete
tranquilo
a
pasear
por
el
Edén
Go
quietly,
take
a
stroll
through
Eden
De
lujuria
y
soledad
Of
lust
and
loneliness
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Terron Fontecoba, Agoney Hernandez Morales, Pablo Estrella Torres, Jaime Garcia Altozano Garrido, David Sanchez Marin
Album
Edén
date of release
24-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.