Agoney - Edén - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agoney - Edén




Edén
Эдем
Esto que ocurrió no volverá a pasar
То, что произошло, не повторится
Se nos escapó de las manos, del alma en aquel lugar
Это ускользнуло от нас, от души в том месте
Fuiste un cielo azul en la tormenta gris
Ты была моим голубым небом в сером шторме
Un amanecer, un reflejo, un recuerdo del ayer
Рассвет, отражение, воспоминание о вчерашнем дне
Pero me equivoqué
Но я ошибался
Solo quería volver
Я просто хотел вернуться
Donde todo estaba bien
Туда, где все было хорошо
Donde yo solo era rehén de tu piel
Где я был только пленником твоей кожи
Así que vete ya, si solo vienes por placer
Так уходи же, если приходишь только ради удовольствия
Conmigo no vas a jugar
Со мной ты не будешь играть
Vete tranquilo a pasear por el Edén
Уходи спокойно, прохаживайся по Эдему
De lujuria y soledad
Наслаждений и одиночества
Prometí romper todo de una vez
Я обещал разорвать все пополам
No volver atrás no caer en palabras que me hagan soñar
Не возвращаться, не поддаваться словам, заставляющим меня мечтать
Me dejé llevar por la soledad
Я поддался одиночеству
Por tu suave piel, tu mirada con lágrimas de cristal
Твоей нежной коже, твоему взгляду со слезами из хрусталя
Pero me equivoqué
Но я ошибался
Solo quería volver
Я просто хотел вернуться
Donde todo estaba bien
Туда, где все было хорошо
Donde yo solo era rehén de tu piel
Где я был только пленником твоей кожи
Así que vete ya, si solo vienes por placer
Так уходи же, если приходишь только ради удовольствия
Conmigo no vas a jugar
Со мной ты не будешь играть
Vete tranquilo a pasear por el Edén
Уходи спокойно, прохаживайся по Эдему
De lujuria y soledad
Наслаждений и одиночества
No volveremos a tocarnos como antes
Мы больше не будем касаться друг друга, как раньше
En la misma habitación de hotel de siempre
В той же гостиничной комнате, что всегда
Sabías que esto iba a llegar y te dio igual
Ты знала, что это произойдет, и тебе было все равно
Como un cobarde disfrazado de valiente
Как трус, нарядившийся храбрецом
Ahora que y yo ya no somos de nadie
Теперь, когда мы с тобой больше ничьи
Solo queda una canción que lo recuerde
Осталась только песня, которая напомнит об этом
Creíste que sin tu mundo iba a brillar
Ты думала, что без меня твой мир засияет
Y te alejaste mientras nuestro tiempo arde
И ушла, пока наше время не истлело
Pero me equivoqué
Но я ошибался
Solo quería volver
Я просто хотел вернуться
Donde todo estaba bien
Туда, где все было хорошо
Donde yo solo era rehén de tu piel
Где я был только пленником твоей кожи
Así que vete ya, si solo vienes por placer
Так уходи же, если приходишь только ради удовольствия
Conmigo no vas a jugar
Со мной ты не будешь играть
Vete tranquilo a pasear por el Edén
Уходи спокойно, прохаживайся по Эдему
De lujuria y soledad
Наслаждений и одиночества





Writer(s): Andres Terron Fontecoba, Agoney Hernandez Morales, Pablo Estrella Torres, Jaime Garcia Altozano Garrido, David Sanchez Marin

Agoney - Edén
Album
Edén
date of release
24-08-2020

1 Edén


Attention! Feel free to leave feedback.