Agoni - Kannabinoid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agoni - Kannabinoid




İstanbul beni benden ediyor,çıkmaz sokağına sendeletiyor
Стамбул отнимает меня у меня, втыкает в тупик
Ara çözelim bişiyler ayık kafayla bu dünya dönmüyor eziyet ediyor
Давай разберемся с чем-нибудь трезвым и деконструированным, этот мир не вращается, он мучает
Uzakta bi yerde benden habersiz yanakların kime pembeleşiyor
Где-то далеко, кому твои щеки розовеют без моего ведома
Aşkımız biter sigara bitmez,içimden geçeni söyleyemiyom
Как только наша любовь закончится, я не могу сказать, что я чувствую.
Yalan olduk tüm sevdalarda dünya durdu mu gerçek ne?
Мы были ложью, мир прекратился во всех любовях, что за правда?
İzmir yetmez,bizim gibi sevenler lazımdır her şehre
Измира недостаточно, такие любовники, как мы, нужны каждому городу
Artık tepkide veremiyorum ben karanlık şehir kasvetli
Я больше не могу реагировать, темный город мрачный
Sarılan yok bize manzara güzel ve arkadaşlarla ot şekli
Никто не обнимает нас, вид красивый и травяной с друзьями.
Yavaş be oğlum çok çektin,2018 boş geçti
Полегче, сынок, ты слишком много натянул,2018 год пуст.
E şimdi ben pilotsam söyle sen ne olcaksın hostes mi?
А теперь, если я пилот, скажи мне, кем ты будешь, стюардесса?
Hoş geldin diye hoş gittin ya anlatsana bana birazcık bunu?
Тебе было приятно поприветствовать тебя, почему бы тебе не рассказать мне об этом немного?
Tutunabildiğim tek ağacın dalıydın sen birazcık kuru
Ты была единственной веткой на дереве, за которое я могла держаться, ты немного сухая
Mecnun leyla bilmez zaten mecnun leyla olmuş
Ты не знаешь, что у тебя уже есть лейла.
Elinde sigarası soğumuş,metropoller onu boğmuş
У него в руке остыла сигарета, его задушили мегаполисы
Küfür ediyormuş nolmuş? dolmuş dolmuş dolmuş
Что случилось, он ругался? истек, истек, истек
Kafası bozukmuş,dünya dur be dünya dönme
Он под кайфом,земля остановись, земля не вращается
Dünya dönmüş aramız açılmış.
Мир деконструирован, мы расстались.
Bu denli yalanlar arkasında nası sevgiyi aşkını hissetcem
Как я могу чувствовать твою любовь за всю эту ложь?
Ben mikrofonla arkadaşlık kuran birisiyim bunuda halletcem
Я парень, который дружит с микрофоном, я с этим разберусь
Kusura bakma ama rüyamda görünce özlüyorum seni siktir git
Прости, но когда мне приснилось, я скучаю по тебе, пошел ты
Çocuklarıma anlatmam gençliğimin senin yolunda bittiğini
Я расскажу своим детям, что моя юность закончилась на твоем пути
Ben güzel yazmıyorum aslında,konum sensin ya ondan güzel
Я не пишу хорошо, вообще-то,ты лучше, чем ты.
Sevgi basitken herkes yaşar kimin ne olduğu zorken çıkar
Когда любовь проста, все живут, а кто нет, когда трудно
Kafam güzel kelimesi seni seviyorum demek kadar da klişedir inan
Слово "Под кайфом" так же стереотипно, как сказать люблю тебя", поверь мне
Sarhoş olur gibi her gün başka bi aşktasınız ben yetişemem aga
Вы каждый день в другой любви, как будто напиваетесь, я не успею, ага.
Ago böyledir işte,Hayatı yat kalk işe git gel
Вот что такое Аго,Ложись спать, вставай и иди на работу.
Birazcıkta beynim vardı kaybettim onu içerekten
У меня чуть-чуть был мозг, я потерял его от выпивки.
Tozlu raflarına saklama beni değerim yoktur para etmem
Не прячь меня на своих пыльных полках, я ничего не стою и не плачу
Ne zaman aklıma düşsen tekeldeyim,efkarıma para yetmez
Каждый раз, когда ты думаешь об этом, я в монополии, я не могу себе позволить.
Alkol değilde seni sevmektir tüm kötülerin anası
Любить тебя, а не алкоголь, мать всех плохих
Akıcak kan durmaz dayıcım hadi bırakın yaramızı kanasın
Текучая кровь не прекращается, дядя, пусть кровоточит наша рана.
Bu yaptıklarını unutursam şerefsiz diyerek seslen bana
Если я забуду, что ты сделал, зови меня "ублюдок".
İki kelime konuşmayı bırak artık sarhoşken bile aramam seni...
Перестань говорить два слова, я больше не буду тебе звонить, даже когда ты пьян...





Writer(s): Furkan Uzun


Attention! Feel free to leave feedback.