Agoni - İyileşemedim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agoni - İyileşemedim




Iyileşemedim,çok içsem bile (çok içsem bile)
Я не выздоровел,даже если я слишком много пью (даже если я слишком много пью)
Iyileşemedim,sevilsem bile. (Sevilsem bile)
Я не выздоровел, даже если меня любили. (Даже если меня любят)
Kustum bütün kaldırımlara
Меня стошнило на всех тротуарах
Sustum kendimle savaşırken
Я замолчал, сражаясь с собой
Mutsuz insanlar hatırlamaz
Несчастные люди не помнят
Ayık günüm hiç yok
У меня нет трезвого дня
Belkide derdimi kendime saklamalıydım anlatmak bile faydasız artık
Возможно, я должен был держать свои проблемы при себе, даже говорить об этом бесполезно.
Izlemek istediğim mazara bu değil fakat hep ben yollara baktım
Это не мазара, на которую я хочу смотреть, но я всегда искал дороги
Gözlerim korkuluk artık,kışlıklarımda sen kokcaksın
Теперь мои глаза пугало,ты будешь пахнуть зимой.
Derin düşünmek bazen ölümcül bir hastalıkmış,hemde ilaçsız
Глубокое мышление иногда было смертельной болезнью, без лекарств
Aylar sonra rüya bi gördüm bunu anlayıp kalktım aniden
Через несколько месяцев мне приснился сон, я понял это и внезапно встал
Boş gelen bi şehir gerçek dünya olmuş olsa artık ne farkeder?
Какая разница, если бы пустой город стал реальным миром?
Trene gidişler vedalaşmalar,kuru karabalık insanlığı
Поездки на поезд, прощания,сухое человечество
Bi kaç sokak ilerde kalan veda edişler ve simitçi abiler
Прощание и братья-бублики, которые остались в нескольких кварталах отсюда.
Evet içtim napcaksın? ne demiştin kalcaktın
Да, я выпил, что ты собираешься делать? что ты сказал, что останешься
Denemiştik, olmazdı fırsatları hep geri teptin
Мы пытались, у тебя не было бы возможностей, ты всегда отказывался
Rakı masama meze antibiyotik
Закуска антибиотиков на мой стол
Canın cehenneme de yüreğim anlamıyo ki...
Пошел ты и мое сердце не понимает...
Mutluluk dedikleri uçucu madde
Летучая материя, которую они называют счастьем
Yağmurlu havalarda kendime gelmek
Прийти в себя в дождливую погоду
Mutlu olmak bu kadar kolayken
Когда так легко быть счастливым
Kaybedişlerin zirvesi bu son radde
Вершина проигрышей в этом последнем раде
Iyileşemedim,çok içsem bile (çok içsem bile)
Я не выздоровел,даже если я слишком много пью (даже если я слишком много пью)
Iyileşemedim,sevilsem bile. (Sevişsem bile)
Я не выздоровел, даже если меня любили. (Даже если я буду заниматься любовью)
Kustum bütün kaldırımlara
Меня стошнило на всех тротуарах
Sustum kendimle savaşırken
Я замолчал, сражаясь с собой
Mutsuz insanlar hatırlamaz
Несчастные люди не помнят
Ayık günüm hiç yok
У меня нет трезвого дня





Writer(s): Furkan Uzun


Attention! Feel free to leave feedback.