Lyrics and translation Agonoize - Legion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
Legionen!
Мы
легионы!
Hast
du
geglaubt
das
würde
ewig
weitergehen
Ты
думала,
это
будет
длиться
вечно
Und
die
Menschheit
wär
zu
dumm
um
deine
Lügen
zu
verstehen?
И
человечество
слишком
глупо,
чтобы
понять
твою
ложь?
Dann
wird
es
Zeit,
dass
du
begreifst,
Тогда
тебе
пора
понять,
Dass
du
deine
Macht
verlierst,
Что
ты
теряешь
свою
власть,
Wenn
du
Andersdenken
strafst
Когда
наказываешь
инакомыслие
Und
mit
der
Angst
der
Menschen
spielst.
И
играешь
со
страхами
людей.
Spürst
du
denn
nicht,
dass
diesmal
alles
anders
ist
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
на
этот
раз
всё
иначе
Und
diese
Welt
nicht
mehr
deine
Sprache
spricht?
И
этот
мир
больше
не
говорит
на
твоём
языке?
Spürst
du
denn
nicht,
dass
du
nicht
mehr
allmächtig
bist?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
ты
больше
не
всемогуща?
Spürst
du
denn
nicht,
dass
deine
Macht
am
Ende
ist?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
твоя
власть
подходит
к
концу?
Wir
sind
Legionen
und
wir
sind
nicht
Allein.
Мы
легионы,
и
мы
не
одни.
Wir
sind
Legionen
und
werden
demnach
Viele
sein.
Мы
легионы,
и
нас,
следовательно,
много.
Wir
sind
die
Angst
und
bringen
Dunkel
in
das
Licht.
Мы
— страх,
и
мы
несем
тьму
в
свет.
Wir
sind
die
Furcht,
die
deine
scheinbar
heile
Welt
zerfrisst.
Мы
— ужас,
разъедающий
твой
якобы
идеальный
мир.
Wir
sind
Legionen...
Legionen...
Legionen
Мы
легионы...
Легионы...
Легионы
Hast
du
geglaubt
du
könntest
tun
was
dir
gefällt
Ты
думала,
что
можешь
делать
всё,
что
тебе
заблагорассудится
Und
dass
ein
freier
Wille
nichts
in
deiner
Glaubenswelt
mehr
zählt?
И
что
свободная
воля
больше
ничего
не
значит
в
твоем
мире
веры?
Wir
sind
der
Sturm
deiner
Selbst
der
Dreck
den
du
verschmähst.
Мы
— буря
твоего
«я»,
грязь,
которую
ты
отвергаешь.
Wir
sind
der
Schatten
deines
Seins
und
werden
dennoch
Viele
sein.
Мы
— тень
твоего
существования,
и
нас
все
равно
будет
много.
Spürst
du
denn
nicht,
dass
diesmal
alles
anders
ist
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
на
этот
раз
всё
иначе
Und
diese
Welt
nicht
mehr
deine
Sprache
spricht?
И
этот
мир
больше
не
говорит
на
твоём
языке?
Spürst
du
denn
nicht,
dass
du
nicht
mehr
allmächtig
bist?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
ты
больше
не
всемогуща?
Spürst
du
denn
nicht,
dass
deine
Macht
am
Ende
ist?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
твоя
власть
подходит
к
концу?
Wir
sind
Legionen
und
wir
sind
nicht
Allein.
Мы
легионы,
и
мы
не
одни.
Wir
sind
Legionen
und
werden
demnach
Viele
sein.
Мы
легионы,
и
нас,
следовательно,
много.
Wir
sind
die
Angst
und
bringen
Dunkel
in
das
Licht.
Мы
— страх,
и
мы
несем
тьму
в
свет.
Wir
sind
die
Furcht,
die
deine
scheinbar
heile
Welt
zerfrisst.
Мы
— ужас,
разъедающий
твой
якобы
идеальный
мир.
Wir
sind
Legionen...
Legionen...
Legionen
Мы
легионы...
Легионы...
Легионы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Eric Johnson, Oliver Senger, Christian Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.