Agorazein feat. Erik Urano - Gente normal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agorazein feat. Erik Urano - Gente normal




Gente normal
Обычные люди
Eh! AGZ, Urano, zorra
Эй! AGZ, Урано, сучка
Pocos Jimi, muchos Tony
Мало Джими, много Тони
AGZ, que te jodan pony
AGZ, да пошел ты, пони
Ir a Cali, volver contigo mami, volver a Cali
Съездить в Кали, вернуться с тобой, малая, вернуться в Кали
Que esta mierda me suba por sus curvas rally
Чтобы эта дрянь подняла меня по своим изгибам, как на ралли
Que esos mierdas bajen, pensando en verde
Чтобы эти ублюдки спустились вниз, думая о зелени
En ver como el puto dinero arde
О том, как горят чертовы деньги
Drogas, no moda, chicos con carrera
Наркотики, а не мода, парни с амбициями
Hacen monedas en parques
Зарабатывают монеты в парках
Bless, no más Rest In Peace
Благословение, больше никаких "Покойся с миром"
No más estrés, que le den
Больше никакого стресса, к черту все
A tus kicks, a tus snaps, gente normal
К черту твои кроссовки, твои снимки, обычные люди
Chicos no lo entienden ni lo entenderán
Парни не понимают этого и не поймут
Me gusta pensar en sus tetas
Мне нравится думать о твоих сиськах
En los planetas, en joyas en la nuca
О планетах, о драгоценностях на шее
En quilates en la muñeca, y esas mierdas
О каратах на запястье, и все такое дерьмо
Que jamás tendré, zorras, AGZ, y
Которого у меня никогда не будет, сучки, AGZ, и
De dentro a fuera, rular en mi tracción trasera
Изнутри наружу, кататься на моем заднем приводе
Soltar humo por la ventana, gente normal pana
Выпускать дым в окно, обычные люди, братан
Se nos ve en la puta cara
Это видно по нашим е*алам
Marihuana, Hiroshima, estamos encima
Марихуана, Хиросима, мы на вершине
Me dijeron 'Be Real'
Мне сказали: "Будь настоящим"
Todo a la mierda si te descuidas
Все к чертям, если расслабишься
Pagando el precio todos los días
Плачу цену каждый день
Madrid y Urano, Erik, Zar 1, biatch
Мадрид и Урано, Эрик, Царь 1, сука
Traje de vuelta los conceptos
Я вернул концепции
Del blanco y negro a los bloques con la niebla
От черно-белого к кварталам в тумане
Egipto contra Babilonia, mi antimateria
Египет против Вавилона, моя антиматерия
En agujeros de gusano de mi pecho hacia tu estómago (ondas que crujen)
В червоточинах от моей груди к твоему желудку (волны трещат)
Un modus operandi ingrávido, inspiración volátil
Невесомый образ действий, изменчивое вдохновение
Diamante pulido con plástico entre nubes de hachís
Бриллиант, отполированный пластиком в облаках гашиша
El corazón parpadeando en 'low battery'
Сердце мерцает на низком заряде
Dolores de estómago en un banco como Strike
Боли в животе на скамейке, как у Страйка
Me patrocina mi actitud, no reptiles con dos caras
Меня спонсирует мое отношение, а не двуличные гады
Urano Players, Agorazeiners
Urano Players, Agorazeiners
Descubrí que lo que no es lo que me hace diferente
Я обнаружил, что то, что я знаю, не делает меня особенным
El resto metafísica y banalidades
Остальное - метафизика и банальности
Ellos no son humildes, no miran al espacio
Они не скромны, не смотрят в космос
No se han sentido insignificantes
Они не чувствовали себя ничтожными
Gente normal (: Eh, nunca normalizados!)
Обычные люди (: Эй, никогда не нормализованные!)
Pulmones infectados, anemias
Инфицированные легкие, анемия
Un profeta como el yebená
Пророк, как этот черномазый
Haciendo con Volvone de sus sueños pesadillas
Превращающий свои мечты в кошмары с помощью Волвона
Elites de 24 quilates, suelas de barro
Элита 24 карата, подошвы из грязи
Escapa de las porras, coge el dinero y corre
Беги от копов, хватай деньги и беги
Si dísteis de comer a vuestros niños píxeles,
Если вы кормили своих детей пикселями,
Y me colgáis a mi el cartel de delincuente
И вешаете на меня ярлык преступника
Estoy bajando a por el pan como Armstrong a la Luna... (eh, a la Luna)
Я спускаюсь за хлебом, как Армстронг на Луну... (эй, на Луну)
Y si me pillas por la esquina...
И если ты встретишь меня на углу...
Cómo llevas la vida?
Как жизнь?
Mi gente no lo inventó, pero lo hace girar
Мои люди не изобрели это, но они заставляют это вращаться
Si somos Pascal, en un buen día
Если мы Паскаль, в хороший день
Las hojas caen, los niños gritan
Листья падают, дети кричат
Claro que no ando levitando pero, no problemo
Конечно, я не левитирую, но это не проблема
Está bueno, haciéndolo como de nuevo,
Это круто, делать это как заново, да
Como contestándole a este cielo
Как будто отвечая этому небу
Como con veinte duros y un álbum entero
Как с двадцатью евро и целым альбомом
Perro, te doy el OK, y todo eso
Пёс, я даю тебе добро, и все такое
Pero sabemos como caes, sabueso
Но мы знаем, как ты падаешь, ищейка
Quiero un diamante en su dedo, quiero
Я хочу бриллиант на ее пальце, я хочу
Mi euro y medio, y chindar de aquí corriendo
Мои полтора евро, и свалить отсюда бегом
Solo dejar de pensar, solo vacaciones aquí arriba
Просто перестать думать, просто отпуск здесь, наверху
Y aprender a escapar...
И научиться сбегать...
Con la vista en el dólar, y el resto de sentidos en la parra
С взглядом, устремленным на доллар, а остальными чувствами - в никуда
Cómo sonar, zorra. AGZ All-Star
Как звучать, сучка. AGZ All-Star
Paseo por Urano mierda interestelar, pero clarito (: Pero clarito eh!)
Прогулка по Урану, межзвездное дерьмо, но ясно (: Но ясно, эй!)
Nada de líos, somos hijos de los días que vivimos
Никаких заморочек, мы дети дней, которые проживаем
Stop pose, stop pose
Хватит понтоваться, хватит понтоваться
Ah, Stop pose, ah
А, хватит понтоваться, а
Todos falsos
Все фальшивые
Eh, Manu, Pucho, Fabi
Эй, Ману, Пучо, Фаби
Erik Urano
Эрик Урано
Madrid es frío, puta
Мадрид холодный, сука
Ah, AGZ
А, AGZ





Agorazein feat. Erik Urano - Alternate Take #4: Gente normal
Album
Alternate Take #4: Gente normal
date of release
09-12-2012



Attention! Feel free to leave feedback.