Lyrics and translation Agorazein - Bésame Mucho
Bésame Mucho
Поцелуй меня крепко
He
vuelto
a
casa,
nadie
en
la
puerta
Вернулся
домой,
у
дверей
никого,
Eco
en
el
pasillo
y
la
cama
desierta
Эхо
в
коридоре
и
пустая
кровать.
Siempre
es
invierno
cuando
no
me
besa
Вечная
зима,
когда
ты
не
целуешь
меня,
Giro
los
discos,
paro
la
ruleta
Кручу
пластинки,
останавливаю
рулетку.
Está
muriendo
'tro
dólar
'tro
día
Дохнет
по
доллару
в
день,
Camina
a
saltos
la
madre
natura.
Спотыкаясь,
идет
мать-природа.
Muerto
can,
murieron
los
profetas
Сдох
пес,
умерли
пророки,
Mi
fe
ciega
de
dos
en
dos
y
tu
callabas
Моя
слепая
вера
по
два,
а
ты
молчала.
Y
yo
en
el
humo,
en
la
mesura,
como
un
buda
А
я
во
дыму,
в
меру,
как
Будда,
Con
cuatro
mentiras
no
de
en
duda.
С
четырьмя
лживыми
"не
сомневайся".
Como
Collins
en
la
cara
oscura
de
la
Luna,
Как
Коллинз
на
темной
стороне
Луны,
Un
héroe
para
nadie
puta
Никому
не
нужный
герой,
блядь.
"I
dont
know"
"Music"
"That's
personal"
"Kiss
me"
"Не
знаю"
"Музыка"
"Это
личное"
"Поцелуй
меня"
Nena
dame
lo
que
pido,
Детка,
дай
мне
то,
что
я
прошу,
Cada
arruga
en
este
cielo
la
vigilo
(Kiss
me)
Каждую
морщинку
на
этом
небе
я
наблюдаю
(Поцелуй
меня)
Como
De
Niro,
alguien
dentro
de
ese
espejo
quiere
hablar
conmigo,
(Kiss
me)
Как
Де
Ниро,
кто-то
в
этом
зеркале
хочет
поговорить
со
мной,
(Поцелуй
меня)
Desconocido,
superposición
de
estados
hasta
que
miro
(Kiss
me)
Незнакомец,
наложение
состояний,
пока
я
не
посмотрю
(Поцелуй
меня)
Se
muere
todo
lo
que
escribo,
Умирает
все,
что
я
пишу,
Pero
me
suda
la
polla
entiendes
primo.
Но
мне
похуй,
понимаешь,
братан.
Es
C
Tangana!
La
rabia
congelada,
Это
C
Tangana!
Застывшая
ярость,
Besame
mucho
nena,
no
tengo
nada.
Поцелуй
меня
крепко,
детка,
у
меня
ничего
нет.
No
me
importan
esas
drogas
ni
la
tele
ni
la
almohada
Мне
плевать
на
эти
наркотики,
на
телевизор,
на
подушку,
Ni
que
cojones
pasa
con
ese
hash
ya
И
что,
блять,
происходит
с
этим
гашишем
уже,
Que
alguien
me
enseño
a
que
calle
cuando
se
que
falla
Кто-то
научил
меня
молчать,
когда
я
знаю,
что
это
ошибка,
Y
fluyo
como
un
idolo
rio
Nilo
tejo
y
coso
mi
palabra
И
я
теку,
как
идол,
река
Нил,
тку
и
шью
свое
слово,
Como
aguja
e
hilo
devuelvo
el
amor
Как
иголка
с
ниткой,
возвращаю
любовь,
Que
el
odio
me
robo
dormido,
Которую
ненависть
украла
у
меня
во
сне,
Devuelvo
el
amor
que
el
nido.
Возвращаю
любовь,
которую
гнездо.
Escupelo,
chico
listo
solo
dilo
Выплюнь
это,
умник,
просто
скажи,
Colapsa
la
funciona
de
honda,
devuelve
el
ruido
Сломай
функцию
Хонды,
верни
шум.
Bésame
mucho,
nena
(Kiss
me)
Поцелуй
меня
крепко,
детка
(Поцелуй
меня)
Nena
dame
lo
que
pido,
Детка,
дай
мне
то,
что
я
прошу,
Cada
arruga
en
este
cielo
la
vigilo
(Kiss
me)
Каждую
морщинку
на
этом
небе
я
наблюдаю
(Поцелуй
меня)
Como
De
Niro,
alguien
dentro
de
ese
espejo
quiere
hablar
conmigo,
(Kiss
me)
Как
Де
Ниро,
кто-то
в
этом
зеркале
хочет
поговорить
со
мной,
(Поцелуй
меня)
Desconocido,
superposición
de
estados
hasta
que
miro
(Kiss
me)
Незнакомец,
наложение
состояний,
пока
я
не
посмотрю
(Поцелуй
меня)
Se
muere
todo
lo
que
escribo,
Умирает
все,
что
я
пишу,
Pero
me
suda
la
polla
entiendes
primo.
Но
мне
похуй,
понимаешь,
братан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.