Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Pasará
Was wird passieren
¿Qué
pasará
cuando
vuelvas
a
verme?
Was
wird
passieren,
wenn
du
mich
wiedersiehst?
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
Komm
her,
Baby,
drück
mich
¿Qué
pasará
cuando
vuelvas
a
verme?
Was
wird
passieren,
wenn
du
mich
wiedersiehst?
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
Komm
her,
Baby,
drück
mich
Aún
recuerdo
follarte
en
el
campo,
yeh
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
ich
es
mit
dir
auf
dem
Feld
getrieben
habe,
yeah
Con
los
helicópteros
sobrevolando
y
Während
die
Helikopter
über
uns
kreisten
und
Con
el
corazón
lento
pero
dándote
rápido
Mit
langsamem
Herzen,
aber
ich
gab
es
dir
schnell
Mis
ojos
en
blanco
y
tus
piernas
temblando
Meine
Augen
verdreht
und
deine
Beine
zitterten
Porque
el
tiempo
pasa
muy
despacio
Weil
die
Zeit
sehr
langsam
vergeht
Desde
que
no
agarras
el
cabello
lacio
Seit
du
nicht
mehr
mein
glattes
Haar
packst
Y
tu
cuarto
hecho
un
lío
Und
dein
Zimmer
ein
Chaos
war
Querías
a
tu
novio
y
lo
hacías
conmigo
y
Du
wolltest
deinen
Freund
und
hast
es
mit
mir
getan
und
La
pasamos
divertido
Wir
hatten
Spaß
Sé
que
me
watcheas,
le
preguntas
a
mi
amigo
Ich
weiß,
dass
du
mich
beobachtest,
du
fragst
meinen
Freund
Que
donde
ando
metido,
que
si
sigo
con
el
grupo
Wo
ich
stecke,
ob
ich
noch
bei
der
Gruppe
bin
Que
si
ya
he
deja'o
los
líos,
que
si
ahora
ya
soy
rico
Ob
ich
den
Ärger
hinter
mir
gelassen
habe,
ob
ich
jetzt
reich
bin
Deja
preguntarte
Lass
mich
dich
fragen
Me
he
entera'o
dónde
curras,
voy
a
ir
a
buscarte
Ich
habe
herausgefunden,
wo
du
arbeitest,
ich
werde
dich
suchen
kommen
Solía
mojarte,
solo
con
mirarte
Ich
konnte
dich
feucht
machen,
nur
indem
ich
dich
ansah
Sigue
con
el
de
siempre,
él
me
odia
pero
no
lo
suficiente
Du
bist
immer
noch
mit
demselben
zusammen,
er
hasst
mich,
aber
nicht
genug
Siempre
fuiste
una
zorra
mala
pero
yo
más
Du
warst
immer
eine
schlimme
Schlampe,
aber
ich
noch
mehr
Para
darte
celos
me
acosté
con
tus
amigas
Um
dich
eifersüchtig
zu
machen,
schlief
ich
mit
deinen
Freundinnen
Tonteaste
con
to'os
mis
fellas
cuando
estaba
de
gira
Du
hast
mit
all
meinen
Kumpels
rumgemacht,
als
ich
auf
Tour
war
Y
ahora
eres
una
niña,
estás
bien
crecía
Und
jetzt
bist
du
ein
Mädchen,
du
bist
ziemlich
erwachsen
geworden
Locuras
con
tus
amigas
Verrückte
Sachen
mit
deinen
Freundinnen
Fuckin'
pastillas
de,
los
días
de
después
de
Verdammte
Pillen
für,
die
Tage
danach
Tú
eres
mía
aunque
te
vayas
a
casar
con
él
Du
gehörst
mir,
auch
wenn
du
ihn
heiraten
wirst
¿Qué
pasará
cuando
vuelvas
a
verme?
Was
wird
passieren,
wenn
du
mich
wiedersiehst?
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
Komm
her,
Baby,
drück
mich
¿Qué
pasará
cuando
vuelvas
a
verme?
Was
wird
passieren,
wenn
du
mich
wiedersiehst?
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
Komm
her,
Baby,
drück
mich
Aún
recuerdo
follarte
en
el
cuarto
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
ich
dich
im
Zimmer
gefickt
habe
De
tus
viejos
con
el
Cristo
vigilando
Deiner
Alten,
während
der
Christus
zusah
El
cabecero
temblando,
tus
ojos
en
blanco
Das
Kopfteil
bebte,
deine
Augen
verdreht
Sé
que
no
puedes
olvidarlo
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
vergessen
kannst
En
la
foto
de
tu
whatsapp
ese
jambo
Auf
deinem
WhatsApp-Foto
ist
dieser
Typ
Pero
las
fotos
que
me
mandas
piden
mambo
Aber
die
Fotos,
die
du
mir
schickst,
verlangen
nach
Mambo
¿Qué
es
estar
a
dos
bandos?
Was
heißt
hier
zweigleisig
fahren?
Yo
te
miento
pa'
que
sigas
escuchando
Ich
lüge
dich
an,
damit
du
weiter
zuhörst
Siempre
me
gustó
que
fueras
perra
traicionera
Mir
hat
immer
gefallen,
dass
du
eine
verräterische
Schlampe
warst
Me
has
hecho
creer
que
ya
eres
suya,
pero
qué
va
Du
hast
mich
glauben
lassen,
du
gehörst
ihm,
aber
Quatsch
Yo
no
estoy
pa'
esas
tonterías
Ich
bin
nicht
für
solche
Dummheiten
zu
haben
Pero
pa'
darte
basta
con
que
me
lo
pidas
Aber
um
es
dir
zu
geben,
reicht
es,
wenn
du
mich
darum
bittest
Se
ha
ido
de
viaje
y
no
está
en
la
ciudad
Er
ist
verreist
und
nicht
in
der
Stadt
Vas
por
la
segunda
copa
y
ya
me
quieres
hablar
Du
bist
beim
zweiten
Drink
und
willst
schon
mit
mir
reden
Te
dejo
que
ronees
sin
decir
dónde
estás
Ich
lasse
dich
dich
aufspielen,
ohne
zu
sagen,
wo
du
bist
Los
dos
sabemos
dónde
acabarás
Wir
beide
wissen,
wo
du
landen
wirst
¿Qué
pasará
cuando
vuelvas
a
verme?
Was
wird
passieren,
wenn
du
mich
wiedersiehst?
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
Komm
her,
Baby,
drück
mich
¿Qué
pasará
cuando
vuelvas
a
verme?
Was
wird
passieren,
wenn
du
mich
wiedersiehst?
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
fuerte
Komm
her,
Baby,
drück
mich
fest
Ven
para
acá,
nena,
apriétame
Komm
her,
Baby,
drück
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
AGZ4EVER
date of release
29-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.