Lyrics and translation Agora - Días de Sombra
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
sombra
de
la
eternidad
Это
тень
вечности,
Es
un
manto
que
no
se
aleja
jamás
Это
саван,
который
никогда
не
отступит.
Fácil
de
asfixiar
ante
esta
soledad
Легко
задохнуться
в
этом
одиночестве,
Ya
no
hay
más
es
la
verdad
Больше
ничего
нет,
это
правда.
Quemas
alas
de
millones
Ты
сжигаешь
крылья
миллионов,
Dejas
marcas
en
su
fe
Оставляешь
шрамы
на
их
вере.
Soy
fuego
desierto
Я
— огонь
пустыни,
Sígueme
alsendero
incierto
Следуй
за
мной
по
неясному
пути.
Fundido
a
tu
existir
Слившийся
с
твоим
существованием.
Noche
sin
despertar
Ночь
без
пробуждения.
Soy
consuelo,
busco
despertar
Я
— утешение,
я
ищу
пробуждения
En
tus
lamentos
que
alimentan
este
infierno.
В
твоих
стенаниях,
что
питают
этот
ад.
No
podrás
escapar
Ты
не
сможешь
сбежать,
Sin
opción
terminarás
Без
выбора
ты
закончишь
Ante
mí
soy
tu
verdad
Предо
мной,
я
— твоя
истина.
Quemas
alas
de
millones
Ты
сжигаешь
крылья
миллионов,
Dejas
marcas
en
su
fe
Оставляешь
шрамы
на
их
вере.
Soy
fuego
desierto
Я
— огонь
пустыни,
Sígueme
alsendero
incierto
Следуй
за
мной
по
неясному
пути.
Fundido
a
tu
existir.
Слившийся
с
твоим
существованием.
Noche
sin
despertar...
Ночь
без
пробуждения...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo Contreras Reyes, Jose Eduardo Carrillo Toledo, Hector Ivan Barragan Perez, Sergio Aguilar Sanchez, Manuel Andres Vazquez Terry, Daniel Alejandro Villarreal Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.