Lyrics and translation Agora - Oscuridad
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
noche,
bajo
una
luz
tenue
y
el
humo
de
tabaco
Каждую
ночь,
под
тусклым
светом
и
в
табачном
дыму,
Siento
el
palpitar
de
la
ciudad
Я
чувствую
биение
города,
Ese
palpitar
de
cientos
de
años
añejado
Это
биение,
веками
выдержанное,
Solamente
esperando
el
momento
de
romper
el
silencio
Только
и
ждущее
момента,
чтобы
разорвать
тишину.
Todo
lo
demas
es
trivial
y
no
se
puede
utilizar.
Всё
остальное
— мелочи,
и
это
нельзя
использовать.
Las
lineas
en
mi
cara
se
marcan
mas
Морщины
на
моём
лице
становятся
глубже,
Y
no
controlo
mi
naturaleza
un
segundo
mas
И
я
больше
не
контролирую
свою
природу
ни
на
секунду.
Toda
arañada
y
sangrada
perece
la
conciencia
toda
ultrajada.
Вся
исцарапанная
и
окровавленная,
гибнет
совесть,
вся
поруганная.
Con
tantas
noches
sin
dormir
После
стольких
бессонных
ночей
He
perdido
hasta
el
apetito
por
vivir.
Я
потерял
даже
желание
жить.
Cada
noche
el
palpitar
crece
y
mi
ira
se
engrandece
Каждую
ночь
биение
усиливается,
и
мой
гнев
растёт,
Y
sin
darle
importancia
a
mi
desdoblamiento
И,
не
придавая
значения
своему
раздвоению,
Solamente
esperando
el
momento
de
romper
el
silencio
Только
и
жду
момента,
чтобы
разорвать
тишину.
Todo
lo
demas
es
trivial
y
no
se
puede
utilizar
Всё
остальное
— мелочи,
и
это
нельзя
использовать.
Las
lineas
en
mi
cara
se
marcan
mas
Морщины
на
моём
лице
становятся
глубже,
Y
no
controlo
mi
naturaleza
un
segundo
mas
И
я
больше
не
контролирую
свою
природу
ни
на
секунду.
Toda
arañada
y
sangrada
perece
la
conciencia
toda
ultrajada.
Вся
исцарапанная
и
окровавленная,
гибнет
совесть,
вся
поруганная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo Contreras Reyes, Jose Eduardo Carrillo Toledo, Hector Ivan Barragan Perez, Sergio Aguilar Sanchez, Manuel Andres Vazquez Terry, Daniel Alejandro Villarreal Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.