Lyrics and translation Agostinho Dos Santos - A Felicidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza
não
tem
fim
Печаль
не
имеет
конца
Felicidade,
sim...
Счастье,
да...
A
felicidade
é
como
a
pluma
Счастье
как
шлейф
Que
o
vento
vai
levando
pelo
ar
Что
ветер
уносит
по
воздуху,
Voa
tão
leve
Лети
так
легко,
Mas
tem
a
vida
breve
Но
у
него
короткая
жизнь
Precisa
que
haja
vento
sem
parar...
Нужно,
чтобы
был
безостановочный
ветер...
A
felicidade
do
pobre
parece
Счастье
бедного
кажется
A
grande
ilusão
do
carnaval
Великая
иллюзия
карнавала
A
gente
trabalha
o
ano
inteiro
Мы
работаем
круглый
год
Por
um
momento
do
sonho
На
мгновение
сна
Pra
fazer
a
fantasia
de
rei,
ou
de
pirata,
ou
jardineira
Чтобы
сделать
костюм
короля,
или
пирата,
или
садовника
E
tudo
se
acabar
na
quarta-feira
И
все
закончится
в
среду
Tristeza
não
tem
fim
Печаль
не
имеет
конца
Felicidade,
sim...
Счастье,
да...
A
felicidade
é
como
a
gota
de
orvalho
Счастье
как
капля
росы
Numa
pétala
de
flor
На
лепестке
цветка
Brilha
tranqüila
Сияет
тихо,
Depois
de
leve
oscila
После
того,
как
свет
качается
E
cai
como
uma
lágrima
de
amor
И
падает,
как
слеза
любви,
A
minha
felicidade
está
brilhando
Мое
счастье
сияет,
Nos
olhos
da
minha
namorada
В
глазах
моей
подруги
É
como
esta
noite
Это
как
сегодня
вечером
Passando,
passando
Проходя
мимо,
проходя
мимо.
Em
busca
da
madrugada
В
поисках
рассвета
Falem
baixo
por
favor
Говорите
тихо,
пожалуйста
Pra
que
ela
acorde
alegre
como
o
dia
Чтобы
она
просыпалась
радостно,
как
день
Oferecendo
beijos
do
amor
Предлагая
поцелуи
любви
Tristeza
nao
tem
fim
Печаль
не
имеет
конца
Felicidade,
sim...
Счастье,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.