Lyrics and translation Agostinho Dos Santos - Se todos fossem iguais a você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se todos fossem iguais a você
Если бы все были такими, как ты
Se
Todos
Fossem
Iguais
A
Você
Если
бы
все
были
такими,
как
ты
Vai
tua
vida
Идет
твоя
жизнь
Teu
caminho
é
de
paz
e
amor
Твой
путь
— это
путь
мира
и
любви
É
uma
linda
canção
de
amor
— Прекрасная
песня
о
любви
Abre
os
teus
braços
e
canta
Раскинь
свои
объятия
и
пой
A
última
esperança
Последнюю
надежду
A
esperança
divina
Божественную
надежду
De
amar
em
paz
Любить
в
мире
Se
todos
fossem
Если
бы
все
были
Iguais
a
você
Такими,
как
ты
Que
maravilha
viver
Какое
чудо
было
бы
жить
Uma
canção
pelo
ar
Песня
в
воздухе
Uma
mulher
a
cantar
Женщина
поет
Uma
cidade
a
cantar,
a
sorrir,
a
cantar,
a
pedir
Город
поет,
улыбается,
поет,
просит
A
beleza
de
amar
Красоту
любви
Como
o
sol,
como
a
flor,
como
a
luz
Как
солнце,
как
цветок,
как
свет
Amar
sem
mentir,
nem
sofrer
Любить,
не
лгая
и
не
страдая
Existiria
a
verdade
Существовала
бы
истина
Verdade
que
ninguém
vê
Истина,
которую
никто
не
видит
Se
todos
fossem
no
mundo
iguais
a
você
Если
бы
все
в
мире
были
такими,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.