Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Pensamento
Улетай, мысль
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля
Vai,
pensamento,
vai
Улетай,
мысль
моя,
улетай,
Que
a
saudade
vem
e
a
canção
não
sai
Ведь
тоска
приходит,
а
песня
не
идет.
Leva
um
verso
meu
seja
onde
for
Отнеси
мой
стих,
куда
бы
ни
пошла,
Vai
buscar
o
meu
amor
И
найди
мою
любовь.
Meu
violão
parou
num
acorde
Sol
Моя
гитара
застыла
на
аккорде
соль,
Minha
voz
calou
Мой
голос
затих.
Quem
souber
me
dê
tema
pra
sonhar
Кто
знает,
дайте
мне
тему
для
мечты,
Pois
é
hora
de
chorar
Ведь
настало
время
плакать.
Ai,
quem
me
dera
ser
água
de
correr
Ах,
как
бы
я
хотел
стать
бегущей
водой,
Brisa
de
soprar,
fosse
pra
escolher
Дуновением
ветерка,
если
бы
мог
выбирать.
Eu
queria
ir
nuvem
pelo
ar
Я
хотел
бы
стать
облаком
в
небе,
E
lá
no
alto,
então
И
там,
в
вышине,
O
meu
coração
ia
ser
canção
Мое
сердце
стало
бы
песней,
A
canção
que
eu
não
soube
fazer
Песней,
которую
я
не
смог
сочинить,
Mas
quero
cantar
Но
которую
хочу
спеть.
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля
Ai,
quem
me
dera
ser
água
de
correr
Ах,
как
бы
я
хотел
стать
бегущей
водой,
Brisa
de
soprar,
fosse
pra
escolher
Дуновением
ветерка,
если
бы
мог
выбирать.
Eu
queria
ir
nuvem
pelo
ar
Я
хотел
бы
стать
облаком
в
небе,
E
lá
no
alto,
então
И
там,
в
вышине,
O
meu
coração
ia
ser
canção
Мое
сердце
стало
бы
песней,
A
canção
que
eu
não
soube
fazer
Песней,
которую
я
не
смог
сочинить,
Mas
quero
cantar
Но
которую
хочу
спеть.
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalá-lalá,
lalá-lalá...
Лайя,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jair Pedrina Amorim, Evaldo Gouveia
Attention! Feel free to leave feedback.