Lyrics and translation Agot Isidro - Looking Through The Eyes Of Love (minus one)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Through The Eyes Of Love (minus one)
Смотря глазами любви (минус один)
Please,
don't
let
this
feeling
end
Пожалуйста,
не
позволяй
этому
чувству
угаснуть,
It's
everything
I
am
Оно
- это
всё,
что
я
есть,
Everything
I
want
to
be
Всё,
чем
я
хочу
быть.
I
can
see
what's
mine
now
Теперь
я
вижу,
что
принадлежит
мне,
Finding
out
what's
true
since
I
found
you
Понимаю,
что
есть
истина,
с
тех
пор
как
нашла
тебя,
Looking
through
the
eyes
of
love
Смотря
глазами
любви.
Now,
I
can
take
the
time
Теперь
я
могу
не
торопиться,
I
can
see
my
life
Я
вижу
свою
жизнь,
As
it
comes
up
shining
now
Как
она
сияет,
Reaching
out
to
touch
you
Протягивая
руки,
чтобы
коснуться
тебя.
I
can
feel
so
much
since
I
found
you
Я
так
много
чувствую
с
тех
пор,
как
нашла
тебя,
Looking
through
the
eyes
of
love
Смотря
глазами
любви.
And
now
I
do
believe
that
even
in
a
storm
И
теперь
я
верю,
что
даже
в
бурю
We'll
find
some
light
Мы
найдем
немного
света,
Knowing
you're
beside
me
I'm
all
right
Зная,
что
ты
рядом,
со
мной
всё
будет
хорошо.
Please,
don't
let
this
feeling
end
Пожалуйста,
не
позволяй
этому
чувству
угаснуть,
It
might
not
come
again
and
I
want
to
remember
Оно
может
не
вернуться,
и
я
хочу
помнить,
How
it
feels
to
touch
you
Каково
это
- касаться
тебя,
How
I
feel
so
much
since
I
found
you
Как
много
я
чувствую
с
тех
пор,
как
нашла
тебя,
Looking
through
the
eyes
of
love
Смотря
глазами
любви.
And
now
I
do
believe
that
even
in
a
storm
И
теперь
я
верю,
что
даже
в
бурю
We'll
find
some
light
Мы
найдем
немного
света,
Knowing
you're
beside
me
I'm
all
right
Зная,
что
ты
рядом,
со
мной
всё
будет
хорошо.
Now,
I
can
take
the
time
Теперь
я
могу
не
торопиться,
I
can
see
my
life
Я
вижу
свою
жизнь,
As
it
comes
up
shining
now
Как
она
сияет,
Reaching
out
to
touch
you
Протягивая
руки,
чтобы
коснуться
тебя.
I
can
feel
so
much
since
I
found
you
Я
так
много
чувствую
с
тех
пор,
как
нашла
тебя,
Looking
through
the
eyes
of
love
Смотря
глазами
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Hamlisch, Carole Sager
Attention! Feel free to leave feedback.