Agricantus - Ali - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Agricantus - Ali




Ali
Ali
Chendergschrei im Husiigang
Children's cries in the tunnel
Gschtank vomenen alte Pissoir
Stench from an old urinal
Chendergschrei im Husiigang
Children's cries in the tunnel
En Zog rattered verbi
A train rattles past
Ech wett wäg, egal wohi
I want to get away, no matter where
Ma tu arrinesci
But you will succeed
N'sapiri nzocch'è essiri pispisa
You don't know what it's like to be a bat
Cu l'ali, cu l'ali attaccati
With wings, with wings attached
Ma tu arrinesci
But you will succeed
N'sapiri nzocch'è essiri pispisa
You don't know what it's like to be a bat
Cu l'ali, cu l'ali attaccati
With wings, with wings attached
Mi sentu comu fussi
I feel like I were
Un maasenu chinu r'ali
A donkey full of wings
Chi sbattinu lenti
That flap slowly
Mi sentu comu fussi
I feel like I were
Un maasenu chinu r'ali
A donkey full of wings
Chi sbattinu lenti
That flap slowly
Sentu ri luntanu vuci stanchi
I hear from afar weary voices
Addumannari unni su i santi
Asking where the saints are
Sentu ri luntanu vuci stanchi
I hear from afar weary voices
Addumannari unni su i santi
Asking where the saints are
Ma tu arrinesci
But you will succeed
N'sapiri nzocch'è essiri pispisa
You don't know what it's like to be a bat
Cu l'ali, cu l'ali attaccati
With wings, with wings attached
Ma tu arrinesci
But you will succeed
N'sapiri nzocch'è essiri pispisa
You don't know what it's like to be a bat
Cu l'ali, cu l'ali attaccati
With wings, with wings attached
Wir leben hier und leben jetzt in der Periferie
We live here and live now in the suburbs
Wir leben Haut an Haut
We live skin to skin
Wir leben da, wo keinen reichen Leute
We live where no rich people
Würden wohnen wollen, oh no
Would want to live, oh no
Su strati larghi, stritti, ranni nichi
On wide streets, narrow streets, small big streets
Sinni, sinni fujunu
Here, here they are running away
Su facci c'addumannanu
Their faces are asking
C'addumannanu sulu amuri
They ask only for love
Sentu ri luntanu vuci stanchi
I hear from afar weary voices
Addumannari unni su i santi
Asking where the saints are
Sentu ri luntanu vuci stanchi
I hear from afar weary voices
Addumannari unni su i santi
Asking where the saints are
Ma tu arrinesci
But you will succeed
N'sapiri nzocch'è essiri pispisa
You don't know what it's like to be a bat
Cu l'ali, cu l'ali attaccati
With wings, with wings attached
Ma tu arrinesci
But you will succeed
N'sapiri nzocch'è essiri pispisa
You don't know what it's like to be a bat
Cu l'ali, cu l'ali attaccati
With wings, with wings attached
Sentu ri luntanu vuci stanchi
I hear from afar weary voices
Addumannari unni su i santi
Asking where the saints are
Sentu ri luntanu vuci stanchi
I hear from afar weary voices
Addumannari (Addumannari, addumannari...) unni su i santi
Asking (Asking, asking...) where the saints are





Writer(s): Tonj Acquaviva


Attention! Feel free to leave feedback.