Lyrics and translation Agricantus - Change
(Cole
- Crispi
- Wiederkehr)
(Коул
- Криспи
- Видеркер)
Silently
we
pray
to
our
new
god
Мы
молча
молимся
нашему
новому
богу,
The
diamond-studded
lord
of
profit
Владыке
прибыли,
усыпанному
бриллиантами.
Businessman
are
idols
we
admire
Бизнесмены
- кумиры,
которыми
мы
восхищаемся,
Money
lights
our
fire
Деньги
разжигают
наш
огонь.
Conceited
we
sit
in
our
red
leather
chair
Тщеславные,
мы
сидим
в
своих
красных
кожаных
креслах,
Thinking
ahead
but
not
thinking
too
far!
Думая
о
будущем,
но
не
слишком
далеко!
Cosily
enclosed
in
our
garden
of
delight
Уютно
устроившись
в
нашем
саду
наслаждений,
No
time
to
think
of
other
folks
plights.
Нам
некогда
думать
о
бедах
других
людей.
Maybe
it's
time,
it's
time
for
change
Может
быть,
настало
время,
время
перемен,
A
change
in
our
heart,
our
mind
Перемен
в
наших
сердцах,
в
наших
умах,
A
change
in
our
vision!
Перемен
в
нашем
видении!
Man
and
woman
leave
the
land
and
make
their
way
to
cities
Мужчины
и
женщины
покидают
свои
земли
и
отправляются
в
города,
Hoping
for
an
end
to
thei
miseries
Надеясь
на
конец
своих
страданий.
Delhi,
Sao
Paulo,
Shangai,
Mexico
City
Дели,
Сан-Паулу,
Шанхай,
Мехико
Open
up
their
gutters
to
the
human
stream
Открывают
свои
сточные
канавы
для
людского
потока,
Bursting
their
seams
with
people's
dreams
Разрываясь
по
швам
от
людских
мечтаний.
Day
dreams
of
better
life
or
just
a
bowl
of
rice
Мечты
о
лучшей
жизни
или
просто
о
миске
риса,
Favelas
of
the
world
sucking
children
to
their
breasts
Трущобы
мира,
сосущие
детей
своими
грудями,
Even
rats
make
better
nests
Даже
крысы
вьют
гнезда
лучше.
Feel
the
bitter
sweet
taste
of
reality
Почувствуй
горько-сладкий
вкус
реальности
In
the
forgotten
realms
of
humanity
В
забытых
царствах
человечества.
I
can't
keep
up
the
pace
of
the
race
Я
не
могу
угнаться
за
ритмом
гонки,
Can't
find
my
space
in
this
place
Не
могу
найти
себе
места
в
этом
месте,
I
really
feel
(now)
there's
no
time
to
waste!
Я
действительно
чувствую
(сейчас),
что
нельзя
терять
времени!
Maybe
it's
time,
it's
time
for
change
Может
быть,
настало
время,
время
перемен,
A
change
in
our
heart,
our
mind
Перемен
в
наших
сердцах,
в
наших
умах,
A
change
in
our
vision!
Перемен
в
нашем
видении!
We
do
need
a
real
ch'ange
Нам
действительно
нужны
перемены,
A
change
in
our
heart,
our
mind
Перемены
в
наших
сердцах,
в
наших
умах,
A
change
in
our
vision!
Перемены
в
нашем
видении!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marijus Adomaitis, Jonatan Birger Backelie Terris, Vidmantas Cepkauskas
Attention! Feel free to leave feedback.