Agridoce - 130 Anos - translation of the lyrics into German

130 Anos - Agridocetranslation in German




130 Anos
130 Jahre
Caro é transformar-se num arremedo de si próprio
Schwer ist es, sich in ein Zerrbild seiner selbst zu verwandeln
A ponto de nem se reconhecer mais
Bis zu dem Punkt, sich selbst nicht mehr zu erkennen
Hoje eu tenho 130 anos
Heute bin ich 130 Jahre alt
Isso não estava nos meus planos
Das stand nicht in meinen Plänen
Você sabe a desordem é tenaz
Du weißt, die Unordnung ist hartnäckig
Tantos laços, tantas amarras
So viele Bande, so viele Fesseln
Os controles, pretensões
Die Kontrollen, die Anmaßungen
Nada adianta se o vento não soprar
Nichts nützt, wenn der Wind nicht weht
Esse vento sob minhas asas
Dieser Wind unter meinen Flügeln
Eu não mando mais em nada
Ich bestimme über nichts mehr
Sei que é alto, mas eu vou pular
Ich weiß, es ist hoch, aber ich werde springen
O que todos vão dizer?
Was werden alle sagen?
E aonde vão chegar?
Und wohin werden sie gelangen?
Nem os olhos podem ver
Nicht einmal die Augen können sehen
O que todos vão dizer?
Was werden alle sagen?
E aonde vão chegar?
Und wohin werden sie gelangen?
Nem os olhos podem ver
Nicht einmal die Augen können sehen
Decidido, eu não volto pra casa
Entschlossen, ich kehre nicht nach Hause zurück
O lar é o corpo, e todas as palavras
Das Zuhause ist der Körper und all die Worte
Que a vontade conseguir pensar
Die der Wille zu denken vermag
Segue o vento sob minhas asas
Es weht der Wind unter meinen Flügeln
Eu não mando mais em nada
Ich bestimme über nichts mehr
Sei que é alto, mas eu vou pular
Ich weiß, es ist hoch, aber ich werde springen
O que todos vão dizer?
Was werden alle sagen?
E aonde vão chegar?
Und wohin werden sie gelangen?
Nem os olhos podem ver
Nicht einmal die Augen können sehen
O que todos vão dizer?
Was werden alle sagen?
E aonde vão chegar?
Und wohin werden sie gelangen?
Nem os olhos podem ver
Nicht einmal die Augen können sehen





Writer(s): Priscilla Novaes Leone, Martin Mendonca


Attention! Feel free to leave feedback.