Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero Que Te Acuerdes de Mi
Ich hoffe, du erinnerst dich an mich
Espero
que
te
acuerdes
de
mí
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
mich
Hay
mucho
que
te
quiero
decir
Ich
hab'
dir
so
viel
zu
sagen
Espero
que
las
flores
que
di
Ich
hoffe,
dass
die
Blumen,
die
ich
dir
gab
Sean
todavía
algo
para
ti
Noch
immer
etwas
für
dich
sind
Ya
no
aguanto
más
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
Tengo
tu
foto
en
la
pared
Ich
hab'
dein
Foto
an
der
Wand
Junto
al
extraño
olor
de
ayer
Neben
dem
seltsamen
Geruch
von
gestern
Y
no
lo
encuentro
nada
bien
Und
das
gefällt
mir
überhaupt
nicht
Y
todos
los
recuerdos
que
perdí
Und
all
die
Erinnerungen,
die
ich
verloren
hab'
Y
todas
esas
horas
sin
dormir
Und
all
diese
schlaflosen
Stunden
Se
van
pasando
lento
Vergehen
langsam
Y
esto
es
un
laberinto
Und
das
ist
ein
Labyrinth
Y
me
dan
ganas
de
llorar
Und
ich
möchte
am
liebsten
weinen
Estoy
aquí
en
el
mismo
lugar
Ich
bin
hier
am
selben
Ort
Sentado
y
esperando
escapar
Ich
sitze
hier
und
warte
darauf,
zu
entkommen
Estoy
ya
por
perder
el
control
Ich
bin
kurz
davor,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Mi
mente
no
conoce
razón
Mein
Verstand
kennt
keine
Vernunft
Perdóname
si
cometo
una
locura
Verzeih
mir,
wenn
ich
etwas
Verrücktes
tue
Y
en
la
almohada
mi
llanto
Und
mein
Weinen
auf
dem
Kissen
No
lo
puedo
ocultar
Kann
ich
nicht
verbergen
Debo
seguir
soñando
Ich
muss
weiter
träumen
Para
no
despertar
Um
nicht
aufzuwachen
Si
todos
los
recuerdos
que
perdí
Und
all
die
Erinnerungen,
die
ich
verloren
hab'
Y
todas
esas
horas
sin
dormir
Und
all
diese
schlaflosen
Stunden
Se
van
pasando
lento
Vergehen
langsam
Y
esto
es
un
laberinto
Und
das
ist
ein
Labyrinth
Y
me
dan
ganas
de
llorar
Und
ich
möchte
am
liebsten
weinen
Y
por
tu
inmenso
cariño
Und
wegen
deiner
unermesslichen
Zuneigung
Agrupación
Cariño
Agrupación
Cariño
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Olivera Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.