Lyrics and translation Agrupación Cariño feat. Naty Botero - Amor de Tiza
Amor de Tiza
Меловой любовный роман
Quiero
regalarte
una
sonrisa,
Хочу
подарить
тебе
улыбку,
Un
amor
que
sepa
a
brisa
y
regalarte
mi
verdad
Любовь,
которая
пахнет
бризом,
и
подарить
тебе
мою
правду.
Yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
buscare
por
los
rincones
para
hacerte
suspirar.
Я
напишу
тебе
пару
песен,
поищу
по
углам,
чтобы
заставить
тебя
вздыхать.
Déjame
esfumarme
cual
ceniza
corazón
que
fue
de
Tiza
nunca
más
se
va
a
borrar.
Позволь
мне
раствориться,
как
пепел.
Сердце,
которое
было
сделано
из
мела,
никогда
не
исчезнет.
Déjame
esfumarme
cual
ceniza
corazón
que
fue
de
Tiza
nunca
más
se
va
a
borrar.
Позволь
мне
раствориться,
как
пепел.
Сердце,
которое
было
сделано
из
мела,
никогда
не
исчезнет.
Yo
aquí
en
tu
país
soy
un
turista,
un
loco
casi
un
artista
que
no
para
de
soñar.
Я
здесь,
в
твоей
стране,
турист,
немного
сумасшедший,
почти
артист,
который
не
перестаёт
мечтать.
Si
no
recibiste
las
noticias
nunca
más
volví
a
la
misa
y
nunca
llegue
al
altar.
Если
ты
не
получал
никаких
новостей,
то
я
больше
не
хожу
в
церковь
и
никогда
не
приду
к
алтарю.
Y
nunca
llegue
al
altar.
И
никогда
не
приду
к
алтарю.
Déjame
esfumarme
cual
ceniza
corazón
que
fue
de
Tiza
nunca
más
se
va
a
borrar.
Позволь
мне
раствориться,
как
пепел.
Сердце,
которое
было
сделано
из
мела,
никогда
не
исчезнет.
Yo
también
te
escribiré
canciones
que
te
llenen
de
ilusiones,
que
solas
se
irán
al
mar,
porque
prometiste
tantas
cosas
se
quedaron
en
el
aire
y
yo
jamás
sabré
olvidar.
Я
тоже
напишу
тебе
песни,
которые
наполнят
тебя
иллюзиями,
которые
сами
улетят
в
море,
потому
что
ты
обещал
так
много,
но
это
осталось
лишь
в
воздухе,
и
я
никогда
не
смогу
забыть.
Nunca
más
se
va
a
borrar.
Никогда
не
исчезнет.
Nunca
más
se
va
a
a
borrar.
Никогда
не
исчезнет.
Ayy!
me
duele
tanto
estar
sin
ti,
ayy!
me
duele
tanto
estar
así,
ayyy!
me
duele
tanto
y
nunca
más
se
va
a
borrar.
Ай!
мне
так
больно
быть
без
тебя,
ай!
мне
так
больно
быть
в
таком
состоянии,
ааа!
мне
так
больно,
и
я
никогда
не
забуду.
Nunca
nunca
nunca
mi
niña
Никогда,
никогда,
никогда,
моя
девочка.
Puro
amor
de
Tiza
Только
меловая
любовь.
Nunca
nunca
nunca
mi
niño
Никогда,
никогда,
никогда,
мой
мальчик.
Nunca
más
se
va
a
borrar
nooo,
nunca
más
se
va
a
borrar,
ay
te
lo
que
no,
nunca
más
se
va
a
borrar
nooo,
nunca
más
se
va
a
borrar.
Никогда
не
исчезнет,
никогда
не
исчезнет,
ох
нет,
никогда
не
исчезнет,
никогда
не
исчезнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Olivera Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.