Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni un segundo dude
Keine Sekunde gezögert
Señoria
yo
vengo
a
confesarle
Señora,
ich
bin
hier,
um
Ihnen
zu
gestehen,
Toda,
toda
la
verdad
die
ganze,
ganze
Wahrheit.
Porque
ni
el
licor
me
ha
echo
olvidar
Denn
nicht
einmal
der
Alkohol
hat
mich
vergessen
lassen,
Y
a
mi
me
tortura
esta
amarga
verdad.
und
mich
quält
diese
bittere
Wahrheit.
Señoria
tiene
que
comprenderme
Señora,
Sie
müssen
mich
verstehen,
Yo
no,
no
supe
que
hacer
ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte.
Se
rieron
de
mi,
quizas
sin
pensar
Sie
haben
mich
ausgelacht,
vielleicht
ohne
zu
bedenken,
El
valor
que
ellos
tenian
para
mi.
welchen
Wert
sie
für
mich
hatten.
Mi
hermano
mayor
que
vino
a
cenar
Mein
älterer
Bruder
kam
zum
Abendessen,
Mis
hijos
no
estaban,
no
iba
a
imaginar
meine
Kinder
waren
nicht
da,
ich
konnte
es
mir
nicht
vorstellen.
Me
hicieron
tomar,
mareado
dormi
Sie
brachten
mich
zum
Trinken,
benommen
schlief
ich
ein,
Desperte
y
en
una
habitacion
yo
los
vi.
ich
wachte
auf
und
sah
sie
in
einem
Zimmer.
Ni
un
segundo
dude
Ich
habe
keine
Sekunde
gezögert
Y
del
cajon
saque
mi
arma
und
aus
der
Schublade
meine
Waffe
geholt.
Ni
un
segundo
dude
Ich
habe
keine
Sekunde
gezögert
Y
los
mate
sin
decir
nada,
ni
nada...
und
sie
getötet,
ohne
etwas
zu
sagen,
gar
nichts...
Se
rieron
de
mi
Sie
haben
mich
ausgelacht
Con
su
traicion
que
no
esperaba
mit
ihrem
Verrat,
den
ich
nicht
erwartet
hatte.
Se
rieron
de
mi
Sie
haben
mich
ausgelacht
No
me
arrepiento
yo
de
nada,
de
nada...
Ich
bereue
nichts,
gar
nichts...
De
repente,
llegaron
mis
hijos
Plötzlich
kamen
meine
Kinder
Y
me
preguntaron:
donde
esta
mama?
und
fragten
mich:
Wo
ist
Mama?
Yo
les
dije
mama
se
ha
marchado
Ich
sagte
ihnen,
Mama
ist
weggegangen.
No
me
perdonen,
no
importa
Vergebt
mir
nicht,
es
ist
egal,
Ella
no
volvera.
sie
wird
nicht
wiederkommen.
Vengo
a
confesarle
Ich
bin
gekommen,
um
Ihnen
zu
gestehen,
Toda
la
verdad.
die
ganze
Wahrheit.
Porque
ni
el
licor
Denn
nicht
einmal
der
Alkohol
Me
ha
echo
olvidar
hat
mich
vergessen
lassen,
Me
tortura
mi
amarga
verdad...
meine
bittere
Wahrheit
quält...
Mi
amarga
verdad...
Meine
bittere
Wahrheit...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norberto Claudio Kirovsky, Julio Ruben Cardozo
Attention! Feel free to leave feedback.