Agrupación Reggaeton - 5 De Septiembre - translation of the lyrics into German

5 De Septiembre - Agrupación Reggaetontranslation in German




5 De Septiembre
5. September
Hoy es 5 de septiembre y mi hija cumple 13
Heute ist der 5. September und meine Tochter wird 13
El tiempo pasó volando, ya ni me acuerdo cuando
Die Zeit verflog wie im Flug, ich erinnere mich kaum noch, wann
Comenzó a ser señorita
Sie anfing, eine junge Dame zu werden
Hoy es 5 de septiembre y mi hija cumple 13
Heute ist der 5. September und meine Tochter wird 13
Tengo mezcla de emociones, alegrías y temores
Ich habe gemischte Gefühle, Freuden und Ängste
Y el corazón se me agita
Und mein Herz schlägt schneller
Hoy es 5 de Septiembre y mi hija cumple 13
Heute ist der 5. September und meine Tochter wird 13
Una edad de confusiones, de nuevos horizontes
Ein Alter der Verwirrung, neuer Horizonte
Dentro de su corta vida
In ihrem kurzen Leben
Y yo le ofrezco mi amistad
Und ich biete ihr meine Freundschaft an
Cuando tenga la necesidad
Wenn sie sie braucht
Cuando tenga un problema bien grande
Wenn sie ein wirklich großes Problem hat
Y no encuentre salida
Und keinen Ausweg findet
Y yo lo único que puedo desear
Und das Einzige, was ich wünschen kann
Es que termine su carrera escolar
Ist, dass sie ihre Schullaufbahn abschließt
Que no se fije en ninguno de los tiburones
Dass sie keinen der Haie beachtet
Que al mirar como desarrolla le tiran flores
Die ihr, wenn sie sehen, wie sie sich entwickelt, Komplimente machen
Pues para es solo una niña y va muy bien
Denn für mich ist sie nur ein Kind und es geht ihr sehr gut
Sacó mis ojos, tiene mi mente también
Sie hat meine Augen, sie hat auch meinen Verstand
Es la princesa de mi reino y tengo miedo
Sie ist die Prinzessin meines Reiches und ich habe Angst
Que venga un charlatán y le ponga encima un dedo
Dass ein Scharlatan kommt und Hand an sie legt
Que venga un charlatán y le ponga encima un dedo
Dass ein Scharlatan kommt und Hand an sie legt
Tengo que ser bien amable en lo que es inevitable
Ich muss sehr freundlich sein bei dem, was unvermeidlich ist
Cuando tenga un noviecito olvidarme de los mitos
Wenn sie einen Freund hat, die Mythen vergessen
De que no es conveniente
Dass es nicht angebracht ist
Tengo que ser confiable con las posibilidades
Ich muss vertrauenswürdig sein angesichts der Möglichkeiten
De que cometa un error en las redes del amor
Dass sie einen Fehler in den Netzen der Liebe macht
Y se la lleve la corriente
Und von der Strömung mitgerissen wird
Tengo que ser respetable y hasta un poco negociable
Ich muss respektabel sein und sogar ein wenig verhandelbar
Cuando tome decisiones más allá de mis visiones
Wenn sie Entscheidungen trifft, die über meine Vorstellungen hinausgehen
Porque es independiente
Weil sie unabhängig ist
Que la bendigan desde arriba
Möge sie von oben gesegnet werden
Y que se me mantenga viva
Und möge sie mir am Leben bleiben
Que su orgullo no muera por lo que murmure la gente
Dass ihr Stolz nicht stirbt wegen dem, was die Leute munkeln
Y yo lo único que puedo yo pedir
Und das Einzige, worum ich bitten kann
Es que ningún maestro me la pueda confundir
Ist, dass kein Lehrer sie mir verwirren kann
Al insinuar que de nada sirven las oraciones
Indem er andeutet, dass Gebete nichts nützen
Enseñando raras teorías de evoluciones
Indem er seltsame Evolutionstheorien lehrt
Y yo lo único que puedo exigir
Und das Einzige, was ich verlangen kann
Es que no coja la costumbre de mentir
Ist, dass sie sich nicht angewöhnt zu lügen
Y aunque con su madre he discutido tanto
Und obwohl ich mit ihrer Mutter so viel gestritten habe
Le agradezco cómo la cuida y le seca el llanto
Dank ich ihr dafür, wie sie sich um sie kümmert und ihre Tränen trocknet
Le agradezco cómo la cuida y le seca el llanto
Dank ich ihr dafür, wie sie sich um sie kümmert und ihre Tränen trocknet





Writer(s): Luis Lozada


Attention! Feel free to leave feedback.