Lyrics and translation Agrupación Reggaeton - Lo Que Pasó Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Pasó Pasó
Что было, то было
Ah
ah
dale
mambo
(entre
tu
y
yo)
Ага,
ага,
давай,
детка
(между
нами)
Dale
mambo
(daddy)
Давай,
детка
(папочка)
Son
cosas
que
pasan
en
el
barrio
fino.
Такие
вещи
случаются
в
элитном
районе.
Esa
noche
contigo
la
pase
bien
Ту
ночь
с
тобой
я
провел
хорошо
Pero
yo
me
entere
que
te
debes
a
alguien
Но
я
узнал,
что
ты
принадлежишь
другому
Y
tu
fallaste
pero
ya
es
tarde
И
ты
ошиблась,
но
уже
поздно
Y
tu
fallaste
pero
ya
es
tarde
И
ты
ошиблась,
но
уже
поздно
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Es
una
asesina
ella
conlleva
la
medicina
Она
убийца,
у
нее
есть
лекарство
Enganadora
que
te
envuelve
y
te
domina
Обманщица,
которая
окутывает
тебя
и
подчиняет
себе
Una
abusadora
ella
como
sabe
te
devora
Насильник,
она
знает,
как
тебя
поглотить
Y
si
no
tienes
experiencia
te
enamora
И
если
у
тебя
нет
опыта,
она
влюбляет
тебя
в
себя
Una
especialista
para
q
te
ponga
ella
a
la
vista
Специалист,
чтобы
она
выставила
тебя
напоказ
Balas
hechizeras
un
nombre
en
su
lista
Колдовские
пули,
имя
в
ее
списке
Q
si
es
maliciosa
yo
q
la
trate
como
una
diosa
Если
она
злонамеренна,
я
относился
к
ней
как
к
богине
Me
engano
y
ahora
me
llama
como
loca
Она
обманула
меня,
и
теперь
звонит
мне
как
сумасшедшая
Presea
dale
presea
si
ya
no
estamos
juntos
otra
mujer
me
janguea
Успокойся,
да,
успокойся,
если
мы
уже
не
вместе,
другая
женщина
меня
утешает
Presea
dale
presea
que
pocos
son
los
indios
y
hay
mucha
india
en
la
aldea
sabes
Успокойся,
да,
успокойся,
мало
индейцев,
и
много
индианок
в
деревне,
понимаешь
Presea
dale
presea
no
dejes
pa
manana
no
dejes
que
te
lo
lleva
Успокойся,
да,
успокойся,
не
оставляй
на
завтра,
не
дай
ей
увести
меня
Presea
dale
presea
ahora
estas
celosa
porque
otra
me
desea
ya
Успокойся,
да,
успокойся,
теперь
ты
ревнуешь,
потому
что
другая
меня
желает
Esa
noche
contigo
la
pase
bien
Ту
ночь
с
тобой
я
провел
хорошо
Pero
yo
me
entere
que
te
debes
a
alguien
Но
я
узнал,
что
ты
принадлежишь
другому
Y
tu
fallaste
pero
ya
es
tarde
И
ты
ошиблась,
но
уже
поздно
Y
tu
fallaste
pero
ya
es
tarde
И
ты
ошиблась,
но
уже
поздно
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Presea
dale
presea
si
ya
no
estamos
juntos
otra
mujer
me
janguea
Успокойся,
да,
успокойся,
если
мы
уже
не
вместе,
другая
женщина
меня
утешает
Presea
dale
presea
que
pocos
son
los
indios
y
hay
mucha
india
en
la
aldea
sabes
Успокойся,
да,
успокойся,
мало
индейцев,
и
много
индианок
в
деревне,
понимаешь
Presea
dale
presea
no
dejes
pa
manana
no
dejes
que
te
lo
lleva
Успокойся,
да,
успокойся,
не
оставляй
на
завтра,
не
дай
ей
увести
меня
Presea
dale
presea
ahora
estas
celosa
porque
otra
me
desea
ya
Успокойся,
да,
успокойся,
теперь
ты
ревнуешь,
потому
что
другая
меня
желает
(Dile)
yo
soy
soltero
ma
y
tu
preseas
(Скажи)
я
холостяк,
детка,
а
ты
ревнуешь
Yo
saco
otra
a
bailar
y
tu
preseas
Я
приглашаю
другую
на
танец,
а
ты
ревнуешь
Tu
comes
en
too
laos
y
me
preseas
Ты
ешь
везде,
а
меня
ревнуешь
Si
tienes
dueno
ma
por
que
preseas
Если
у
тебя
есть
хозяин,
детка,
почему
ты
ревнуешь?
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Lo
que
paso,
paso
entre
tu
y
yo
Что
было,
то
было,
между
нами
Ah
ah
dale
mambo
Ага,
ага,
давай,
детка
Ah
ah
dale
mambo
Ага,
ага,
давай,
детка
Son
cosas
que
pasan
en
el
barrio
fino
Такие
вещи
случаются
в
элитном
районе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ayala, Victor Cabrera, Francisco Saldana
Attention! Feel free to leave feedback.