Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigana Linda
Прекрасная цыганка
Perdido
por
ti
eu
ando
Потерянный
без
тебя
я
брожу,
Cigana
linda
do
meu
coração
Прекрасная
цыганка
моего
сердца.
Os
dias
que
te
não
vejo
В
дни,
когда
я
тебя
не
вижу,
Sinto
saudades
desilusão.
Тоскую
я,
и
это
мучение.
Os
meus
olhos
quando
tu
danças
Мои
глаза,
когда
ты
танцуешь,
Parecem
estrelas
a
brilhar
Словно
звёзды
сияют,
Procuro
dentro
de
ti
Ищу
в
тебе
я,
Todo
o
amor
que
tu
tens
pra
dar.
Всю
любовь,
что
ты
можешь
мне
дать.
Cigana,
cigana,
cigana
Цыганка,
цыганка,
цыганка,
Tens
que
ser
minha
Ты
должна
быть
моей.
Cigana,
cigana,
cigana
Цыганка,
цыганка,
цыганка,
Diz-me
que
sim
Скажи
мне
"да".
Cigana,
cigana,
cigana
Цыганка,
цыганка,
цыганка,
Não
te
vou
perder
Я
тебя
не
потеряю.
Tu
és
a
loucura
e
a
paixão
do
meu
viver.
Ты
- моя
одержимость
и
страсть
всей
моей
жизни.
Tu
és
pra
mim
a
mulher
Ты
для
меня
та
самая
женщина,
A
mulher
mais
linda
que
eu
conheci
Самая
красивая
женщина,
которую
я
встречал.
Tu
és
a
minha
loucura
Ты
- моё
безумие,
Que
o
meu
coração
sente
por
ti.
Которое
чувствует
моё
сердце
к
тебе.
Não
posso
viver
Я
не
могу
жить,
Se
estás
longe
de
mim
Если
ты
далеко
от
меня.
Quando
tu
não
estás
Когда
тебя
нет,
Já
não
sou
capaz
de
viver
assim.
Я
больше
не
могу
так
жить.
Tu
és
pra
mim
a
mulher
Ты
для
меня
та
самая
женщина,
A
mulher
mais
linda
que
eu
conheci
Самая
красивая
женщина,
которую
я
встречал.
Tu
és
a
minha
loucura
Ты
- моё
безумие,
Que
o
meu
coração
sente
por
ti.
Которое
чувствует
моё
сердце
к
тебе.
Não
posso
viver
Я
не
могу
жить,
Se
estás
longe
de
mim
Если
ты
далеко
от
меня.
Quando
tu
não
estás
Когда
тебя
нет,
Já
não
sou
capaz
de
viver
assim.
Я
больше
не
могу
так
жить.
Perdido
por
ti
eu
ando
Потерянный
без
тебя
я
брожу,
Cigana
linda
do
meu
coração
Прекрасная
цыганка
моего
сердца.
Os
dias
que
te
não
vejo
В
дни,
когда
я
тебя
не
вижу,
Sinto
saudades
desilusão.
Тоскую
я,
и
это
мучение.
Os
meus
olhos
quando
tu
danças
Мои
глаза,
когда
ты
танцуешь,
Parecem
estrelas
a
brilhar
Словно
звёзды
сияют,
Procuro
dentro
de
ti
Ищу
в
тебе
я,
Todo
o
amor
que
tu
tens
pra
dar.
Всю
любовь,
что
ты
можешь
мне
дать.
Cigana,
cigana,
cigana
Цыганка,
цыганка,
цыганка,
Tens
que
ser
minha
Ты
должна
быть
моей.
Cigana,
cigana,
cigana
Цыганка,
цыганка,
цыганка,
Diz-me
que
sim
Скажи
мне
"да".
Cigana,
cigana,
cigana
Цыганка,
цыганка,
цыганка,
Não
te
vou
perder
Я
тебя
не
потеряю.
Tu
és
a
loucura
e
a
paixão
do
meu
viver.
Ты
- моя
одержимость
и
страсть
всей
моей
жизни.
Tu
és
pra
mim
a
mulher
Ты
для
меня
та
самая
женщина,
A
mulher
mais
linda
que
eu
conheci
Самая
красивая
женщина,
которую
я
встречал.
Tu
és
a
minha
loucura
Ты
- моё
безумие,
Que
o
meu
coração
sente
por
ti.
Которое
чувствует
моё
сердце
к
тебе.
Não
posso
viver
Я
не
могу
жить,
Se
estás
longe
de
mim
Если
ты
далеко
от
меня.
Quando
tu
não
estás
Когда
тебя
нет,
Já
não
sou
capaz
de
viver
assim.
Я
больше
не
могу
так
жить.
Tu
és
pra
mim
a
mulher
Ты
для
меня
та
самая
женщина,
A
mulher
mais
linda
que
eu
conheci
Самая
красивая
женщина,
которую
я
встречал.
Tu
és
a
minha
loucura
Ты
- моё
безумие,
Que
o
meu
coração
sente
por
ti.
Которое
чувствует
моё
сердце
к
тебе.
Não
posso
viver
Я
не
могу
жить,
Se
estás
longe
de
mim
Если
ты
далеко
от
меня.
Quando
tu
não
estás
Когда
тебя
нет,
Já
não
sou
capaz
de
viver
assim.
Я
больше
не
могу
так
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): António Marante
Attention! Feel free to leave feedback.