Agrupamento Musical Diapasão - Hino das Loiras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agrupamento Musical Diapasão - Hino das Loiras




A mulher loira
Блондинка женщина
É melhor e preferida
Лучше и предпочтительнее
Carinhosa e definida
Заботливый и определенный
Tem poder de conquistar.
У него есть сила побеждать.
Maliciosa
Злобный
Tem a força da paixão
Имеет силу страсти
Quando toca o coração
Когда это касается сердца
Temos que dela gostar.
Она должна нравиться.
A mulher loira
Блондинка женщина
É linda por natureza
Это красиво от природы
Tem um toque de beleza
Имеет прикосновение красоты
Igual a ela não há.
Равного ей нет.
Eu não concordo
Я не согласен
Com o dito popular
С этим популярным
Pois a loira não é burra
Потому что блондинка не тупая
Tem preguiça de pensar.
Лень думать.
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar
Блондинка не тупая, ей лень думать
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar.
Блондинка не тупая, ей лень думать.
A mulher loira
Блондинка женщина
Comparada com a morena
По сравнению с брюнеткой
Onde chega rouba a cena
Где это прибывает, крадет шоу
É difícil de comparar.
Трудно сравнивать.
Por mais que a loira
Так же, как блондинка
Se esconda no vacilo
Спрячься в шатании,
Mas não foge do estilo
Но это не уклоняется от стиля
Tem direito de errar.
Вы имеете право ошибаться.
A mulher loira
Блондинка женщина
É gostosa até demais
Это чертовски вкусно
Em tudo leva vantagem
Во всем это имеет преимущество
Até no jeito de andar.
Даже на пути ходьбы.
E as morenas
И брюнетки
Vendo que não têm apelo
Видя, что у них нет привлекательности
Estão pitando o cabelo
Они щипают волосы
Pra loiras ficarem também.
Чтобы блондинки тоже остались.
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar
Блондинка не тупая, ей лень думать
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar.
Блондинка не тупая, ей лень думать.
A mulher loira
Блондинка женщина
Comparada com a morena
По сравнению с брюнеткой
Onde chega rouba a cena
Где это прибывает, крадет шоу
É difícil de comparar.
Трудно сравнивать.
Por mais que a loira
Так же, как блондинка
Se esconda no vacilo
Спрячься в шатании,
Mas não foge do estilo
Но это не уклоняется от стиля
Tem direito de errar.
Вы имеете право ошибаться.
A mulher loira
Блондинка женщина
É gostosa até demais
Это чертовски вкусно
Em tudo leva vantagem
Во всем это имеет преимущество
Até no jeito de andar.
Даже на пути ходьбы.
E as morenas
И брюнетки
Vendo que não têm apelo
Видя, что у них нет привлекательности
Estão pitando o cabelo
Они щипают волосы
Pra loiras ficarem também.
Чтобы блондинки тоже остались.
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar
Блондинка не тупая, ей лень думать
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar.
Блондинка не тупая, ей лень думать.
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar
Блондинка не тупая, ей лень думать
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar.
Блондинка не тупая, ей лень думать.
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar
Блондинка не тупая, ей лень думать
A loira não é burra, a loira não é burra
Блондинка не тупая, блондинка не тупая
A loira não é burra, tem preguiça de pensar.
Блондинка не тупая, ей лень думать.






Attention! Feel free to leave feedback.