Lyrics and translation Agrupamento Musical Diapasão - Morena Alentejana
Morena Alentejana
`, 2 тега `
Quero
ir
a
tua
terra,
morena
do
alentejo
Хочу
приехать
в
твои
края,
смуглянка
из
Алентежу,
Quero
ver
a
tua
gente
que
a
tanto
tempo
não
vejo
Хочу
увидеть
твоих
родных,
которых
так
давно
не
видел.
Quero
ver
a
minha
amada
que
bonita
que
ela
era
Хочу
увидеть
свою
любимую,
какой
красивой
она
была,
E
a
lua
prateada
em
noites
de
primavera.
И
луну
серебряную
весенними
ночами.
Onde
estás
linda
morena
Где
же
ты,
милая
смуглянка,
Não
julgues
que
te
esqueci
Не
думай,
что
я
тебя
забыл.
Se
pensares
casar
um
dia
Если
ты
решишь
когда-нибудь
выйти
замуж,
Não
esqueças
que
gosto
de
ti.
Не
забывай,
что
я
люблю
тебя.
Quero
ver
os
teus
pastores
e
rebanhos
pelos
montes
Хочу
увидеть
твоих
пастухов
и
стада
на
холмах,
Recordar
velhos
amores
beber
água
pelas
fontes.
Вспомнить
былую
любовь,
напиться
воды
из
источников.
Na
planície
alentejana,
oh
morena
eu
quero
ver
В
долине
Алентежу,
о,
смуглянка,
я
хочу
увидеть,
As
águas
do
guadiana,
muito
calmas
a
correr.
Как
воды
Гвадианы
текут
спокойно.
Onde
estás
linda
morena
Где
же
ты,
милая
смуглянка,
Não
julgues
que
te
esqueci
Не
думай,
что
я
тебя
забыл.
Se
pensares
casar
um
dia
Если
ты
решишь
когда-нибудь
выйти
замуж,
Não
esqueças
que
gosto
de
ti.
Не
забывай,
что
я
люблю
тебя.
Quero
ver
os
teus
pastores
e
rebanhos
pelos
montes
Хочу
увидеть
твоих
пастухов
и
стада
на
холмах,
Recordar
velhos
amores
beber
água
pelas
fontes.
Вспомнить
былую
любовь,
напиться
воды
из
источников.
Na
planície
alentejana,
oh
morena
eu
quero
ver
В
долине
Алентежу,
о,
смуглянка,
я
хочу
увидеть,
As
águas
do
guadiana,
muito
calmas
a
correr.
Как
воды
Гвадианы
текут
спокойно.
Onde
estás
linda
morena
Где
же
ты,
милая
смуглянка,
Não
julgues
que
te
esqueci
Не
думай,
что
я
тебя
забыл.
Se
pensares
casar
um
dia
Если
ты
решишь
когда-нибудь
выйти
замуж,
Não
esqueças
que
gosto
de
ti.
Не
забывай,
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel, Quirino Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.