Agrupamento Musical Diapasão - Mulher Pequena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agrupamento Musical Diapasão - Mulher Pequena




Mulher Pequena
Маленькая женщина
Quando uma mulher pequena
Когда ты, малышка,
Vem falar no meu ouvido
Шепчешь мне что-то на ушко,
O meu coração dispara
Сердце моё замирает,
Chega até a fazer ruído.
Начинает биться с шумом.
Ficas na ponta dos pés
Встаёшь на цыпочки,
Te penduras como louca
Тянешься, как сумасшедшая,
Olha o céu e feche os olhos
Смотришь в небо, закрываешь глаза,
Pra ganhar beijo na boca.
Чтобы получить поцелуй.
Depois do beijo na boca
После поцелуя
Tua mão leve e desliza
Твои руки нежно скользят
Pelos pêlos do meu peito
По волосам на моей груди,
Dentro da minha camisa.
Под рубашкой моей блуждая.
Quando a coisa fica quente
Когда страсть накаляет,
Ai, essa mulher me usa
Ах, малышка, ты используешь это,
Quero que se arrebente
Хочу, чтобы лопнула хоть одна
Algum botão da tua blusa.
Пуговица на твоей блузке.
Não roupa que se agüente
Никакая одежда не выдержит,
E nenhum botão que dure
И ни одна пуговица не устоит
Esse amor que a gente sente
Перед любовью, что мы чувствуем,
Não nada que segure.
Ничто не в силах её удержать.
Gosto de ti, ó pequena
Ты мне нравишься, малышка,
Esse beijo me alucina
Твои поцелуи сводят меня с ума,
Coisa de mulher gostosa
В тебе страсть женщины
Com um jeito de menina.
Сочетается с резвостью девчонки.
Ai, ai, ai
Ах, ах, ах
Essa voz doce e serena
Этот нежный, тихий голос,
Essa coisa delicada
Эта хрупкость,
Coisa de mulher pequena.
Удел маленьких женщин.
Ai, ai, ai
Ах, ах, ах
Essa voz doce e serena
Этот нежный, тихий голос,
O meu coração dispara
Сердце моё замирает,
Por ti ó mulher pequena.
Из-за тебя, малышка моя.
Não roupa que se agüente
Никакая одежда не выдержит,
E nenhum botão que dure
И ни одна пуговица не устоит
Esse amor que a gente sente
Перед любовью, что мы чувствуем,
Não nada que segure.
Ничто не в силах её удержать.
Gosto de ti, ó pequena
Ты мне нравишься, малышка,
Esse beijo me alucina
Твои поцелуи сводят меня с ума,
Coisa de mulher gostosa
В тебе страсть женщины
Com um jeito de menina.
Сочетается с резвостью девчонки.
Ai, ai, ai
Ах, ах, ах
Essa voz doce e serena
Этот нежный, тихий голос,
Essa coisa delicada
Эта хрупкость,
Coisa de mulher pequena.
Удел маленьких женщин.
Ai, ai, ai
Ах, ах, ах
Essa voz doce e serena
Этот нежный, тихий голос,
Essa coisa delicada
Эта хрупкость,
Coisa de mulher pequena.
Удел маленьких женщин.
Ai, ai, ai
Ах, ах, ах
Essa voz doce e serena
Этот нежный, тихий голос,
O meu coração dispara
Сердце моё замирает,
Por ti ó mulher pequena.
Из-за тебя, малышка моя.
Ai, ai, ai
Ах, ах, ах
Essa voz doce e serena
Этот нежный, тихий голос,
Essa coisa delicada
Эта хрупкость,
Coisa de mulher pequena.
Удел маленьких женщин.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.