Agrupamento Musical Diapasão - Não Vás Embora - translation of the lyrics into German




Não Vás Embora
Geh nicht weg
Quantas vezes eu te disse que não vás
Wie oft habe ich dir gesagt, geh nicht
Não vás embora
Geh nicht weg
Quantas vezes eu pedi pra não chegar
Wie oft habe ich gebeten, dass nicht kommt
Chegar a hora.
Die Stunde.
não sou mais o porquê da tua vida
Ich bin nicht mehr der Grund für dein Leben
Diz agora que pra ti nada sou
Sag jetzt, dass ich für dich nichts mehr bin
O amor que eu tinha o vento levou
Die Liebe, die ich hatte, hat der Wind davongetragen
Foi-se embora.
Ist fortgegangen.
Eu sou tudo e não sou nada podes querer
Ich bin alles und nichts, du kannst es wollen
É tudo em vão
Es ist alles vergebens
tu és a culpada de eu viver
Nur du bist schuld daran, dass ich lebe
Na solidão.
In Einsamkeit.
O que é que eu faço agora pra voltar
Was mache ich jetzt, um zurückzukehren
Voltar a ser o que era antes que não sou
Um wieder der zu sein, der ich war, aber nicht mehr bin
Se disseres onde te vou procurar
Wenn du sagst, wo ich dich suchen soll
Eu vou.
Ich gehe.
Tu... não vás
Du... geh nicht
Eu sei que não pensaste no amor que não deixou de te amar
Ich weiß, du hast nicht an die Liebe gedacht, die nie aufgehört hat, dich zu lieben
Tu... não vás
Du... geh nicht
Agora resta a recordação de um coração a chorar.
Jetzt bleibt nur die Erinnerung eines weinenden Herzens.
Eu sou tudo e não sou nada podes querer
Ich bin alles und nichts, du kannst es wollen
É tudo em vão
Es ist alles vergebens
tu és a culpada de eu viver
Nur du bist schuld daran, dass ich lebe
Na solidão.
In Einsamkeit.
O que é que eu faço agora pra voltar
Was mache ich jetzt, um zurückzukehren
Voltar a ser o que era antes que não sou
Um wieder der zu sein, der ich war, aber nicht mehr bin
Se disseres onde te vou procurar
Wenn du sagst, wo ich dich suchen soll
Eu vou.
Ich gehe.
Tu... não vás
Du... geh nicht
Eu sei que não pensaste no amor que não deixou de te amar
Ich weiß, du hast nicht an die Liebe gedacht, die nie aufgehört hat, dich zu lieben
Tu... não vás
Du... geh nicht
Agora resta a recordação de um coração a chorar.
Jetzt bleibt nur die Erinnerung eines weinenden Herzens.
Tu... não vás
Du... geh nicht
Agora resta a recordação de um coração a chorar.
Jetzt bleibt nur die Erinnerung eines weinenden Herzens.





Writer(s): Marisa De Azevedo Monte, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! Feel free to leave feedback.