Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Faço Agora
Was mache ich jetzt
Naquele
dia
contigo
falei
An
jenem
Tag
sprach
ich
mit
dir
Me
apaixonei
e
nem
sei
porquê
Ich
verliebte
mich
und
weiß
nicht
einmal
warum
Fiquei
pensando
no
que
aconteceu
Ich
dachte
darüber
nach,
was
geschah
Diz
o
que
faço
pois
não
sei
o
quê.
Sag,
was
ich
tun
soll,
denn
ich
weiß
nicht
was.
Vi
nos
teus
olhos
carinhos
sem
fim
Ich
sah
in
deinen
Augen
unendliche
Zärtlichkeit
E
o
teu
sorriso
não
mais
esqueci
Und
dein
Lächeln
vergaß
ich
nicht
mehr
Queria
tanto
o
teu
amor
pra
mim
Ich
wollte
deine
Liebe
so
sehr
für
mich
Estou
apaixonado
desde
que
te
vi.
Ich
bin
verliebt,
seit
ich
dich
sah.
O
que
faço
agora
com
a
solidão
Was
mache
ich
jetzt
mit
der
Einsamkeit
O
que
faço
agora
sem
um
beijo
teu
Was
mache
ich
jetzt
ohne
einen
Kuss
von
dir
O
que
faço
agora
com
o
coração
Was
mache
ich
jetzt
mit
dem
Herzen
Sem
ti
na
minha
vida
nunca
mais
sou
eu.
Ohne
dich
in
meinem
Leben
bin
ich
nie
mehr
ich.
Tu
és
o
sol
do
meu
dia
Du
bist
die
Sonne
meines
Tages
Força
da
minha
razão
Die
Kraft
meiner
Vernunft
Teu
rosto
minha
alegria
Dein
Gesicht
meine
Freude
Teus
olhos
meu
coração.
Deine
Augen
mein
Herz.
Agora
gosto
de
ti
Jetzt
liebe
ich
dich
E
contigo
morrerei
Und
mit
dir
werde
ich
sterben
Mil
vezes
de
amor
morri
Tausendmal
starb
ich
aus
Liebe
Mas
em
ti
eu
viverei.
Aber
in
dir
werde
ich
leben.
Naquele
dia
contigo
falei
An
jenem
Tag
sprach
ich
mit
dir
Me
apaixonei
e
nem
sei
porquê
Ich
verliebte
mich
und
weiß
nicht
einmal
warum
Fiquei
pensando
no
que
aconteceu
Ich
dachte
darüber
nach,
was
geschah
Diz
o
que
faço
pois
não
sei
o
quê.
Sag,
was
ich
tun
soll,
denn
ich
weiß
nicht
was.
Vi
nos
teus
olhos
carinhos
sem
fim
Ich
sah
in
deinen
Augen
unendliche
Zärtlichkeit
E
o
teu
sorriso
não
mais
esqueci
Und
dein
Lächeln
vergaß
ich
nicht
mehr
Queria
tanto
o
teu
amor
pra
mim
Ich
wollte
deine
Liebe
so
sehr
für
mich
Estou
apaixonado
desde
que
te
vi.
Ich
bin
verliebt,
seit
ich
dich
sah.
O
que
faço
agora
com
a
solidão
Was
mache
ich
jetzt
mit
der
Einsamkeit
O
que
faço
agora
sem
um
beijo
teu
Was
mache
ich
jetzt
ohne
einen
Kuss
von
dir
O
que
faço
agora
com
o
coração
Was
mache
ich
jetzt
mit
dem
Herzen
Sem
ti
na
minha
vida
nunca
mais
sou
eu.
Ohne
dich
in
meinem
Leben
bin
ich
nie
mehr
ich.
Tu
és
o
sol
do
meu
dia
Du
bist
die
Sonne
meines
Tages
Força
da
minha
razão
Die
Kraft
meiner
Vernunft
Teu
rosto
minha
alegria
Dein
Gesicht
meine
Freude
Teus
olhos
meu
coração.
Deine
Augen
mein
Herz.
Agora
gosto
de
ti
Jetzt
liebe
ich
dich
E
contigo
morrerei
Und
mit
dir
werde
ich
sterben
Mil
vezes
de
amor
morri
Tausendmal
starb
ich
aus
Liebe
Mas
em
ti
eu
viverei.
Aber
in
dir
werde
ich
leben.
O
que
faço
agora
com
a
solidão
Was
mache
ich
jetzt
mit
der
Einsamkeit
O
que
faço
agora
sem
um
beijo
teu
Was
mache
ich
jetzt
ohne
einen
Kuss
von
dir
O
que
faço
agora
com
o
coração
Was
mache
ich
jetzt
mit
dem
Herzen
Sem
ti
na
minha
vida
nunca
mais
sou
eu.
Ohne
dich
in
meinem
Leben
bin
ich
nie
mehr
ich.
Tu
és
o
sol
do
meu
dia
Du
bist
die
Sonne
meines
Tages
Força
da
minha
razão
Die
Kraft
meiner
Vernunft
Teu
rosto
minha
alegria
Dein
Gesicht
meine
Freude
Teus
olhos
meu
coração.
Deine
Augen
mein
Herz.
Agora
gosto
de
ti
Jetzt
liebe
ich
dich
E
contigo
morrerei
Und
mit
dir
werde
ich
sterben
Mil
vezes
de
amor
morri
Tausendmal
starb
ich
aus
Liebe
Mas
em
ti
eu
viverei.
Aber
in
dir
werde
ich
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luís Marante
Attention! Feel free to leave feedback.