Agrupamento Musical Diapasão - O Que Faço Agora - translation of the lyrics into German




O Que Faço Agora
Was mache ich jetzt
Naquele dia contigo falei
An jenem Tag sprach ich mit dir
Me apaixonei e nem sei porquê
Ich verliebte mich und weiß nicht einmal warum
Fiquei pensando no que aconteceu
Ich dachte darüber nach, was geschah
Diz o que faço pois não sei o quê.
Sag, was ich tun soll, denn ich weiß nicht was.
Vi nos teus olhos carinhos sem fim
Ich sah in deinen Augen unendliche Zärtlichkeit
E o teu sorriso não mais esqueci
Und dein Lächeln vergaß ich nicht mehr
Queria tanto o teu amor pra mim
Ich wollte deine Liebe so sehr für mich
Estou apaixonado desde que te vi.
Ich bin verliebt, seit ich dich sah.
O que faço agora com a solidão
Was mache ich jetzt mit der Einsamkeit
O que faço agora sem um beijo teu
Was mache ich jetzt ohne einen Kuss von dir
O que faço agora com o coração
Was mache ich jetzt mit dem Herzen
Sem ti na minha vida nunca mais sou eu.
Ohne dich in meinem Leben bin ich nie mehr ich.
Tu és o sol do meu dia
Du bist die Sonne meines Tages
Força da minha razão
Die Kraft meiner Vernunft
Teu rosto minha alegria
Dein Gesicht meine Freude
Teus olhos meu coração.
Deine Augen mein Herz.
Agora gosto de ti
Jetzt liebe ich dich
E contigo morrerei
Und mit dir werde ich sterben
Mil vezes de amor morri
Tausendmal starb ich aus Liebe
Mas em ti eu viverei.
Aber in dir werde ich leben.
Naquele dia contigo falei
An jenem Tag sprach ich mit dir
Me apaixonei e nem sei porquê
Ich verliebte mich und weiß nicht einmal warum
Fiquei pensando no que aconteceu
Ich dachte darüber nach, was geschah
Diz o que faço pois não sei o quê.
Sag, was ich tun soll, denn ich weiß nicht was.
Vi nos teus olhos carinhos sem fim
Ich sah in deinen Augen unendliche Zärtlichkeit
E o teu sorriso não mais esqueci
Und dein Lächeln vergaß ich nicht mehr
Queria tanto o teu amor pra mim
Ich wollte deine Liebe so sehr für mich
Estou apaixonado desde que te vi.
Ich bin verliebt, seit ich dich sah.
O que faço agora com a solidão
Was mache ich jetzt mit der Einsamkeit
O que faço agora sem um beijo teu
Was mache ich jetzt ohne einen Kuss von dir
O que faço agora com o coração
Was mache ich jetzt mit dem Herzen
Sem ti na minha vida nunca mais sou eu.
Ohne dich in meinem Leben bin ich nie mehr ich.
Tu és o sol do meu dia
Du bist die Sonne meines Tages
Força da minha razão
Die Kraft meiner Vernunft
Teu rosto minha alegria
Dein Gesicht meine Freude
Teus olhos meu coração.
Deine Augen mein Herz.
Agora gosto de ti
Jetzt liebe ich dich
E contigo morrerei
Und mit dir werde ich sterben
Mil vezes de amor morri
Tausendmal starb ich aus Liebe
Mas em ti eu viverei.
Aber in dir werde ich leben.
O que faço agora com a solidão
Was mache ich jetzt mit der Einsamkeit
O que faço agora sem um beijo teu
Was mache ich jetzt ohne einen Kuss von dir
O que faço agora com o coração
Was mache ich jetzt mit dem Herzen
Sem ti na minha vida nunca mais sou eu.
Ohne dich in meinem Leben bin ich nie mehr ich.
Tu és o sol do meu dia
Du bist die Sonne meines Tages
Força da minha razão
Die Kraft meiner Vernunft
Teu rosto minha alegria
Dein Gesicht meine Freude
Teus olhos meu coração.
Deine Augen mein Herz.
Agora gosto de ti
Jetzt liebe ich dich
E contigo morrerei
Und mit dir werde ich sterben
Mil vezes de amor morri
Tausendmal starb ich aus Liebe
Mas em ti eu viverei.
Aber in dir werde ich leben.





Writer(s): Luís Marante


Attention! Feel free to leave feedback.