Lyrics and translation Agrupamento Musical Diapasão - Olha o Ladrão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha o Ladrão
Смотри, вор!
Dormia
tranquila
Dona
Carmela
Донна
Кармела
мирно
спала,
Juntinha
ao
calor
do
seu
amado
В
объятиях
любимого
мужа,
Quando
alguém
entrou
pela
janela
Вдруг
в
окно
кто-то
пролез,
Era
seu
amante
disfarçado.
Это
любовник
её
был,
проказник.
Ficou
Carmelitazinha
em
chama
Вспыхнула
Кармелита,
как
пламя,
Com
gracinhas
que
teve
sem
fim
Осыпая
его
ласками
без
конца,
Mas
com
o
vibrar
da
sua
cama
Но
от
скрипа
кровати,
O
amado
acordou
gritando
assim.
Проснулся
муж,
крича:
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão.
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
O
amante
muito
assustadinho
Любовник,
сильно
испугавшись,
Viu
que
foi
suspeito
na
aventura
Понял,
что
его
раскрыли,
Atirou-se
logo
pró
caminho
Бросился
бежать
без
оглядки,
E
desapareceu
na
noite
escura.
И
исчез
в
темноте
ночи.
Então
a
Carmela
e
seu
amado
Тогда
Кармела
и
её
муж,
Por
trás
da
cortina
de
alvassim
Спрятавшись
за
шёлковую
штору,
Dizem,
que
maldito
desgraçado
Шептали:
"Ах
ты,
негодяй
проклятый!",
Gritando
de
novo
os
dois
assim.
И
снова
кричали
оба:
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão.
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
O
amante
muito
assustadinho
Любовник,
сильно
испугавшись,
Viu
que
foi
suspeito
na
aventura
Понял,
что
его
раскрыли,
Atirou-se
logo
pró
caminho
Бросился
бежать
без
оглядки,
E
desapareceu
na
noite
escura.
И
исчез
в
темноте
ночи.
Então
a
Carmela
e
seu
amado
Тогда
Кармела
и
её
муж,
Por
trás
da
cortina
de
alvassim
Спрятавшись
за
шёлковую
штору,
Dizem,
que
maldito
desgraçado
Шептали:
"Ах
ты,
негодяй
проклятый!",
Gritando
de
novo
os
dois
assim.
И
снова
кричали
оба:
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão.
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão.
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão.
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Olhe
o
ladrão,
olhe
o
ladrão
Смотри,
вор,
смотри,
вор!
Ladrão
maldito,
quem
puder
deite-lhe
a
mão.
Вор
проклятый,
кто
сможет,
схватите
его!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.