Lyrics and translation Agrupamento Musical Diapasão - Será Será Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Será Verdade
Будет ли это правдой
Quero
estar
contigo
na
minha
vida
Хочу
быть
с
тобой
в
моей
жизни,
Quero
estar
contigo
no
coração
Хочу
быть
с
тобой
в
сердце.
Quando
estou
contigo
Когда
я
с
тобой,
Sinto
desejo
de
amor
sem
pecado
Я
чувствую
желание
любви
без
греха,
Carinhos
e
beijos.
Ласки
и
поцелуи.
Quero
estar
contigo
na
minha
vida
Хочу
быть
с
тобой
в
моей
жизни,
Quero
estar
contigo
no
coração
Хочу
быть
с
тобой
в
сердце.
Quando
estou
contigo
Когда
я
с
тобой,
Sinto
desejo
de
amor
sem
pecado
Я
чувствую
желание
любви
без
греха,
Carinhos
e
beijos.
Ласки
и
поцелуи.
Será
verdade
que
me
queres
por
ser
assim
Неужели
это
правда,
что
ты
любишь
меня
таким,
Será
verdade
que
ainda
gostas
de
mim
Неужели
это
правда,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня?
Tenho
a
certeza,
por
tudo
o
que
tu
me
dizes
Я
уверен,
судя
по
всему,
что
ты
говоришь
мне,
Havemos
ser
um
dia
muito
felizes.
Однажды
мы
будем
очень
счастливы.
Ouvi
dizer
que
andas
louca
por
mim
Я
слышал,
что
ты
сходишь
с
ума
по
мне.
Será
verdade
ou
estarás
tu
convencida
Это
правда
или
ты
льстишь
себе?
Será
verdade
dizeres
tu
pra
aí
também
Правда
ли,
что
ты
говоришь
всем,
Que
sou
eu
e
mais
ninguém
o
homem
da
tua
vida.
Что
я
единственный
мужчина
в
твоей
жизни?
Quero
estar
contigo
na
minha
vida
Хочу
быть
с
тобой
в
моей
жизни,
Quero
estar
contigo
no
coração
Хочу
быть
с
тобой
в
сердце.
Quando
estou
contigo
Когда
я
с
тобой,
Sinto
desejo
de
amor
sem
pecado
Я
чувствую
желание
любви
без
греха,
Carinhos
e
beijos.
Ласки
и
поцелуи.
Quero
estar
contigo
na
minha
vida
Хочу
быть
с
тобой
в
моей
жизни,
Quero
estar
contigo
no
coração
Хочу
быть
с
тобой
в
сердце.
Quando
estou
contigo
Когда
я
с
тобой,
Sinto
desejo
de
amor
sem
pecado
Я
чувствую
желание
любви
без
греха,
Carinhos
e
beijos.
Ласки
и
поцелуи.
Será
verdade
que
me
queres
por
ser
assim
Неужели
это
правда,
что
ты
любишь
меня
таким,
Será
verdade
que
ainda
gostas
de
mim
Неужели
это
правда,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня?
Tenho
a
certeza,
por
tudo
o
que
tu
me
dizes
Я
уверен,
судя
по
всему,
что
ты
говоришь
мне,
Havemos
ser
um
dia
muito
felizes.
Однажды
мы
будем
очень
счастливы.
Ouvi
dizer
que
andas
louca
por
mim
Я
слышал,
что
ты
сходишь
с
ума
по
мне.
Será
verdade
ou
estarás
tu
convencida
Это
правда
или
ты
льстишь
себе?
Será
verdade
dizeres
tu
pra
aí
também
Правда
ли,
что
ты
говоришь
всем,
Que
sou
eu
e
mais
ninguém
o
homem
da
tua
vida.
Что
я
единственный
мужчина
в
твоей
жизни?
Quero
estar
contigo
na
minha
vida
Хочу
быть
с
тобой
в
моей
жизни,
Quero
estar
contigo
no
coração
Хочу
быть
с
тобой
в
сердце.
Quando
estou
contigo
Когда
я
с
тобой,
Sinto
desejo
de
amor
sem
pecado
Я
чувствую
желание
любви
без
греха,
Carinhos
e
beijos.
Ласки
и
поцелуи.
Quero
estar
contigo
na
minha
vida
Хочу
быть
с
тобой
в
моей
жизни,
Quero
estar
contigo
no
coração
Хочу
быть
с
тобой
в
сердце.
Quando
estou
contigo
Когда
я
с
тобой,
Sinto
desejo
de
amor
sem
pecado
Я
чувствую
желание
любви
без
греха,
Carinhos
e
beijos.
Ласки
и
поцелуи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): António Marante
Attention! Feel free to leave feedback.