Agrupamento Musical Diapasão - Será Será Verdade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agrupamento Musical Diapasão - Será Será Verdade




Será Será Verdade
Будет ли это правдой
Quero estar contigo na minha vida
Хочу быть с тобой в моей жизни,
Quero estar contigo no coração
Хочу быть с тобой в сердце.
Quando estou contigo
Когда я с тобой,
Sinto desejo de amor sem pecado
Я чувствую желание любви без греха,
Carinhos e beijos.
Ласки и поцелуи.
Quero estar contigo na minha vida
Хочу быть с тобой в моей жизни,
Quero estar contigo no coração
Хочу быть с тобой в сердце.
Quando estou contigo
Когда я с тобой,
Sinto desejo de amor sem pecado
Я чувствую желание любви без греха,
Carinhos e beijos.
Ласки и поцелуи.
Será verdade que me queres por ser assim
Неужели это правда, что ты любишь меня таким,
Será verdade que ainda gostas de mim
Неужели это правда, что ты всё ещё любишь меня?
Tenho a certeza, por tudo o que tu me dizes
Я уверен, судя по всему, что ты говоришь мне,
Havemos ser um dia muito felizes.
Однажды мы будем очень счастливы.
Ouvi dizer que andas louca por mim
Я слышал, что ты сходишь с ума по мне.
Será verdade ou estarás tu convencida
Это правда или ты льстишь себе?
Será verdade dizeres tu pra também
Правда ли, что ты говоришь всем,
Que sou eu e mais ninguém o homem da tua vida.
Что я единственный мужчина в твоей жизни?
Quero estar contigo na minha vida
Хочу быть с тобой в моей жизни,
Quero estar contigo no coração
Хочу быть с тобой в сердце.
Quando estou contigo
Когда я с тобой,
Sinto desejo de amor sem pecado
Я чувствую желание любви без греха,
Carinhos e beijos.
Ласки и поцелуи.
Quero estar contigo na minha vida
Хочу быть с тобой в моей жизни,
Quero estar contigo no coração
Хочу быть с тобой в сердце.
Quando estou contigo
Когда я с тобой,
Sinto desejo de amor sem pecado
Я чувствую желание любви без греха,
Carinhos e beijos.
Ласки и поцелуи.
Será verdade que me queres por ser assim
Неужели это правда, что ты любишь меня таким,
Será verdade que ainda gostas de mim
Неужели это правда, что ты всё ещё любишь меня?
Tenho a certeza, por tudo o que tu me dizes
Я уверен, судя по всему, что ты говоришь мне,
Havemos ser um dia muito felizes.
Однажды мы будем очень счастливы.
Ouvi dizer que andas louca por mim
Я слышал, что ты сходишь с ума по мне.
Será verdade ou estarás tu convencida
Это правда или ты льстишь себе?
Será verdade dizeres tu pra também
Правда ли, что ты говоришь всем,
Que sou eu e mais ninguém o homem da tua vida.
Что я единственный мужчина в твоей жизни?
Quero estar contigo na minha vida
Хочу быть с тобой в моей жизни,
Quero estar contigo no coração
Хочу быть с тобой в сердце.
Quando estou contigo
Когда я с тобой,
Sinto desejo de amor sem pecado
Я чувствую желание любви без греха,
Carinhos e beijos.
Ласки и поцелуи.
Quero estar contigo na minha vida
Хочу быть с тобой в моей жизни,
Quero estar contigo no coração
Хочу быть с тобой в сердце.
Quando estou contigo
Когда я с тобой,
Sinto desejo de amor sem pecado
Я чувствую желание любви без греха,
Carinhos e beijos.
Ласки и поцелуи.





Writer(s): António Marante


Attention! Feel free to leave feedback.