Lyrics and translation Agrupamento Musical Diapasão - Ó Tempo Volta Pra Tras / Meu Barquinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó Tempo Volta Pra Tras / Meu Barquinho
О, время, вернись назад / Мой кораблик
A
Severa
foi-se
embora
Севера
ушла,
O
tempo
p'ra
mim
parou
Время
для
меня
остановилось.
Passado
que
vai
com
ela
Прошлое,
ушедшее
с
ней,
Para
mim
não
mais
voltou
Ко
мне
больше
не
вернулось.
As
horas
p'ra
mim
são
dias
Часы
для
меня
— дни,
As
horas
p'ra
mim
são
dias
Часы
для
меня
— дни,
Os
dias
p'ra
mim
são
anos
Дни
для
меня
— годы.
Recordação
é
saudade
Воспоминания
— это
тоска,
Recordação
é
saudade
Воспоминания
— это
тоска,
Saudades
são
desenganos
Тоска
— это
разочарование.
Ó
tempo
volta
p'ra
trás
О,
время,
вернись
назад,
Traz-me
tudo
o
que
eu
perdi
Верни
мне
всё,
что
я
потерял.
Tem
pena
e
dá-me
a
vida
Смилуйся
и
верни
мне
жизнь,
A
vida
que
eu
já
vivi
Жизнь,
которой
я
жил.
Ó
tempo
volta
p'ra
trás
О,
время,
вернись
назад,
Mata
as
minhas
esperanças
vãs
Убей
мои
напрасные
надежды.
Vê
que
até
o
próprio
sol
Видишь,
даже
солнце
Volta
todas
as
manhãs
Возвращается
каждое
утро.
Vê
que
até
o
próprio
sol
Видишь,
даже
солнце
Volta
todas
as
manhãs
Возвращается
каждое
утро.
Porque
será
que
o
passado
Почему
прошлое
E
o
amor
são
tão
iguais
И
любовь
так
похожи?
Porque
será
que
o
amor
Почему
любовь,
Quando
vai,
não
volta
mais
Когда
уходит,
больше
не
возвращается?
Mas
para
mim
a
Severa
Но
для
меня
Севера
—
Mas
para
mim
a
Severa
Но
для
меня
Севера
—
É
o
eco
dos
meus
passos
Это
эхо
моих
шагов.
Eu
tenho
a
saudade
à
espera
Я
живу
с
тоской,
Eu
tenho
a
saudade
à
espera
Я
живу
с
тоской,
Que
ela
volte
p'rós
meus
braços
Жду,
что
она
вернется
в
мои
объятия.
Ó
tempo
volta
p'ra
trás
О,
время,
вернись
назад,
Traz-me
tudo
o
que
eu
perdi
Верни
мне
всё,
что
я
потерял.
Tem
pena
e
dá-me
a
vida
Смилуйся
и
верни
мне
жизнь,
A
vida
que
eu
já
vivi.
Жизнь,
которой
я
жил.
Ó
tempo
volta
p'ra
trás
О,
время,
вернись
назад,
Mata
as
minhas
esperanças
vãs
Убей
мои
напрасные
надежды.
Vê
que
até
o
próprio
sol
Видишь,
даже
солнце
Volta
todas
as
manhãs
Возвращается
каждое
утро.
Vê
que
até
o
próprio
sol
Видишь,
даже
солнце
Volta
todas
as
manhãs
Возвращается
каждое
утро.
Meu
barquinho,
meu
barquinho
Мой
кораблик,
мой
кораблик,
Que
andaste
no
mar
risonho
Что
плавал
в
улыбающемся
море,
Sobre
vagas
de
carinho
По
волнам
ласки,
Batel
de
sonho,
voga
mansinho
Ладья
мечты,
плыви
тихонько.
Meu
barquinho,
minha
herança
Мой
кораблик,
моё
наследие,
Só
tu
me
fazes
lembrar
Только
ты
напоминаешь
мне
O
meu
berço
de
criança
Мою
детскую
колыбель,
A
embalar
a
minha
esperança
Убаюкивающую
мою
надежду.
O
meu
barquinho
vem
cheio
Мой
кораблик
полон
De
saudades
p'ra
vocês
Тоски
по
вам,
E
traz
no
mastro
do
meio
И
несет
на
средней
мачте
O
pavilhão
português
Португальский
флаг.
Traz
muitas
horas
de
anseio
Несет
много
часов
томления
E
paixões
sobre
o
convés
И
страстей
на
палубе.
O
meu
barquinho
vem
cheio
Мой
кораблик
полон,
Que
eu
enchi
de
lés
a
lés
Я
наполнил
его
от
края
до
края.
Meu
barquinho,
meu
barquinho
Мой
кораблик,
мой
кораблик,
Que
andaste
no
mar
risonho
Что
плавал
в
улыбающемся
море,
Sobre
vagas
de
carinho
По
волнам
ласки,
Batel
de
sonho,
voga
mansinho
Ладья
мечты,
плыви
тихонько.
Meu
barquinho,
minha
herança
Мой
кораблик,
моё
наследие,
Só
tu
me
fazes
lembrar
Только
ты
напоминаешь
мне
O
meu
berço
de
criança
Мою
детскую
колыбель,
A
embalar
a
minha
esperança
Убаюкивающую
мою
надежду.
Meu
barquinho
feiticeiro
Мой
кораблик-волшебник,
Coração
a
navegar
Сердце,
плывущее
по
морю,
Meu
eterno
companheiro
Мой
вечный
спутник,
Minha
cruz
e
meu
altar
Мой
крест
и
мой
алтарь.
Tu
vieste
num
cruzeiro
Ты
приплыл
в
путешествие,
Onde
eu
não
sonhei
voltar
Куда
я
не
мечтал
вернуться,
Mas
trouxeste
o
mundo
inteiro
Но
ты
привез
весь
мир,
E
ainda
sobrou
lugar
И
еще
осталось
место.
Meu
barquinho,
meu
barquinho
Мой
кораблик,
мой
кораблик,
Que
andaste
no
mar
risonho
Что
плавал
в
улыбающемся
море,
Sobre
vagas
de
carinho
По
волнам
ласки,
Batel
de
sonho,
voga
mansinho
Ладья
мечты,
плыви
тихонько.
Meu
barquinho,
minha
herança
Мой
кораблик,
моё
наследие,
Só
tu
me
fazes
lembrar
Только
ты
напоминаешь
мне
O
meu
berço
de
criança
Мою
детскую
колыбель,
A
embalar
a
minha
esperança
Убаюкивающую
мою
надежду.
Meu
barquinho,
minha
herança
Мой
кораблик,
моё
наследие,
Só
tu
me
fazes
lembrar
Только
ты
напоминаешь
мне
O
meu
berço
de
criança
Мою
детскую
колыбель,
A
embalar
a
minha
esperança
Убаюкивающую
мою
надежду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.