Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mía (En Vivo)
Meine (Live)
Deja
de
luchar
contra
tu
suerte
Hör
auf,
gegen
dein
Schicksal
zu
kämpfen
Por
que
si
no
esta
aquí
de
tenerte
Deja
de
ignorarme
noche
y
día
Denn
wozu
sonst
wärst
du
hier?
Hör
auf,
mich
Tag
und
Nacht
zu
ignorieren
Te
elegí
en
mi
vida
serás
mía
Deja
de
nadar
contra
corriente
Ich
habe
dich
für
mein
Leben
erwählt,
du
wirst
mein
sein.
Hör
auf,
gegen
den
Strom
zu
schwimmen
Por
que
e
de
quererte
hasta
la
Denn
ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Muerte
Deja
de
ignorarme
a
cada
instante
Tod.
Hör
auf,
mich
jeden
Augenblick
zu
ignorieren
Quiero
ser
tu
sombra
en
adelante
Mía
solo
serás
mía,
Ich
will
von
nun
an
dein
Schatten
sein.
Meine,
nur
mein
wirst
du
sein,
Aunque
todo
el
cielo
se
me
venga
encima
Mía
solo
Auch
wenn
der
ganze
Himmel
auf
mich
einstürzt.
Meine,
nur
Serás
mía,
aunque
en
el
infierno
me
consuma
noche
día
wirst
du
mein
sein,
auch
wenn
ich
in
der
Hölle
Tag
und
Nacht
verbrenne.
Lloras
y
te
sabes
confundida
Du
weinst
und
du
weißt,
dass
du
verwirrt
bist,
Por
que
empiezas
aceptar
que
no
hay
salida
Weil
du
beginnst
zu
akzeptieren,
dass
es
keinen
Ausweg
gibt.
Sabes
que
te
entregas
lentamente,
Du
weißt,
dass
du
dich
langsam
hingibst,
Aunque
finjas
sabes
bien
que
te
Auch
wenn
du
so
tust,
weißt
du
gut,
dass
du
dich
Enamoras
Deja
de
nadar
contra
corriente
verliebst.
Hör
auf,
gegen
den
Strom
zu
schwimmen.
Por
que
e
de
quererte
hasta
la
Denn
ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Muerte
Deja
de
ignorarme
a
cada
instante
Tod.
Hör
auf,
mich
jeden
Augenblick
zu
ignorieren.
Quiero
ser
tu
sombra
en
adelante
Mía
aunque
el
mar
se
salga
y
caiga
Ich
will
von
nun
an
dein
Schatten
sein.
Meine,
auch
wenn
das
Meer
überläuft
und
fällt,
Quien
caiga
tienes
que
ser
solo
mia
Mia
no
hay
nada
que
wer
auch
immer
fällt,
du
musst
nur
mein
sein.
Meine,
es
gibt
nichts,
was
Valga
de
mi
no
te
Salvas
tienes
que
ser
solo
mia,
mía...
zählt,
vor
mir
rettest
du
dich
nicht,
du
musst
nur
mein
sein,
meine...
Mía
aunque
el
mar
se
salga
y
caiga
quien
caiga
tienes
que
ser
solo
Meine,
auch
wenn
das
Meer
überläuft
und
fällt,
wer
auch
immer
fällt,
du
musst
nur
Mia
Mia
no
hay
nada
que
valga
de
mi
no
mein
sein.
Meine,
meine,
es
gibt
nichts,
was
zählt,
vor
mir
Te
Salvas
tienes
que
ser
solo
mia,
mía...
rettest
du
dich
nicht,
du
musst
nur
mein
sein,
meine...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Joaquin Masse Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.