Lyrics and translation Agua Marina - Debo Hacerlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debo Hacerlo
Должен это сделать
Necesito
un
gran
amor
Мне
нужна
большая
любовь,
Porque
ya
no
aguanto
mas
Потому
что
я
больше
не
выдержу.
Veo
la
vida
con
dolor
Я
вижу
жизнь
с
болью,
Quitenme
esta
soledad...
Избавьте
меня
от
этого
одиночества...
Necesito
que
alguien
me
haga
compañia
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
составил
мне
компанию,
Yo
no
quiero
noches
que
sean
de
agonia
Я
не
хочу
ночей,
полных
агонии.
Yo
no
tengo
nada,
nadie
todavia
У
меня
никого
нет,
до
сих
пор
ни
души,
Y
yo
necesito
que
alguien
me
reviva
И
мне
нужно,
чтобы
кто-то
вернул
меня
к
жизни.
Ha...
y
que
soledad.
Ha.y
que
soledad
Ах...
какое
одиночество.
Ах...
какое
одиночество.
Ha...
y
que
soledad.
Ha.y
que
soledad
Ах...
какое
одиночество.
Ах...
какое
одиночество.
Porque
esque
mas
no
puedo
Потому
что
я
больше
не
могу,
No
es
bueno
no
debo
Это
нехорошо,
я
не
должен,
Ni
kiero
ya
mas
soledad
И
я
больше
не
хочу
одиночества.
Yo
espero,
Yo
busco
Я
жду,
я
ищу,
Yo
kiero
amor
encontrar
Я
хочу
найти
любовь.
Si
en
el
mundo
hay
Если
в
мире
Tanta
gente
diferente
Так
много
разных
людей,
Una
de
esa
tanta
gente
Кто-то
из
этих
многих
людей
Aguien
ayer
alla
Кто-то
вчера,
где-то,
Pero
esta
soledad
Но
это
одиночество
Debe
no
crecer
esta
triste
Не
должно
расти,
эта
грустная
Soledad
irse
debe
ser.
Одиночество
должно
уйти.
Debo
hacerlo
todo
con
amor
Я
должен
делать
все
с
любовью,
Hoy
esta
noche
yo
saldre
algun
bar
Сегодня
вечером
я
пойду
в
какой-нибудь
бар.
Si
no
me
escapo
ella
va
acabar
Если
я
не
убегу,
она
покончит
Con
esta
fuerza
de
voluntad
С
этой
силой
воли
Y
me
va
dejar
toda
el
alma
enferma
И
оставит
мою
душу
больной.
Debo
hacerlo
todo
con
amor
Я
должен
делать
все
с
любовью,
Quiza
esta
noche
sea
mi
noche
ya
Может
быть,
эта
ночь
будет
моей.
Quiero
sentirme
vivo
una
vez
mas
Я
хочу
снова
почувствовать
себя
живым.
Este
caso
en
realidad
es
de
vida
o
muerte
Этот
случай,
на
самом
деле,
вопрос
жизни
и
смерти.
Necesito
un
gran
amor
humildemente
Мне
очень
нужна
большая
любовь,
Y
quitenme
esta
soledad
И
избавьте
меня
от
этого
одиночества.
Yo
necesito
de
alguien
para
revivir
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
вернуться
к
жизни,
Yo
necesito
de
alguien
para
no
llorar
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
не
плакать,
Yo
necesito
de
alguien
para
no
morir
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
не
умереть,
Yo
necesito
de
alguien
para
desperta
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
проснуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.